עוד טעויות נפוצות בעברית

אחות_של_אבשלום_קור*
הודעות: 72
הצטרפות: 09 מאי 2004, 19:10

עוד טעויות נפוצות בעברית

שליחה על ידי אחות_של_אבשלום_קור* »

אם זכרוני איננו מטעני, כל הבחינות של דניאלה אבידן.... היו מנוסחות כולן בלשון נקבה.
נזכרתי במרצה שהייתה לי באונ' תל אביב, מירה אריאל שמה. שכל דוגמאותיה ומבחניה היו רק בלשון נקבה.
פמיניזם היה שמה השני.

האם רצוי רק לרכוב על אופניים או שמקובל גם לרכב עליהן? המילון אומר שרצוי לרכוב.
ש_מים_וארץ*
הודעות: 1080
הצטרפות: 15 מרץ 2004, 18:11
דף אישי: הדף האישי של ש_מים_וארץ*

עוד טעויות נפוצות בעברית

שליחה על ידי ש_מים_וארץ* »

<אוף....אני יותר אוהבת לרכב מאשר לרכוב>
אחות של אבשלום קור*
הודעות: 2
הצטרפות: 15 אוגוסט 2004, 19:45

עוד טעויות נפוצות בעברית

שליחה על ידי אחות של אבשלום קור* »

אוף....אני יותר אוהבת לרכב מאשר לרכוב
גם אני....
שרון_ג*
הודעות: 3304
הצטרפות: 30 אפריל 2004, 16:29

עוד טעויות נפוצות בעברית

שליחה על ידי שרון_ג* »

בפעם הראשונה ששמעתי מישהו אומר לרכוב, זה נשמע לי כאילו בא מ"רקוב"...
עדי_יותם*
הודעות: 2996
הצטרפות: 07 אוקטובר 2001, 22:47
דף אישי: הדף האישי של עדי_יותם*

עוד טעויות נפוצות בעברית

שליחה על ידי עדי_יותם* »

האם רצוי רק לרכוב על אופניים או שמקובל גם לרכב עליהן?
גם לרכוב, וגם עליהם. (-;
ש_מים_וארץ*
הודעות: 1080
הצטרפות: 15 מרץ 2004, 18:11
דף אישי: הדף האישי של ש_מים_וארץ*

עוד טעויות נפוצות בעברית

שליחה על ידי ש_מים_וארץ* »

עליהם
אוי נכון, זה בגלל ה'זוג' אני מניחה. כמו מספריים ומכנסיים וכל אלה...
@}
נחשי_מי*
הודעות: 2
הצטרפות: 08 אוקטובר 2004, 13:53

עוד טעויות נפוצות בעברית

שליחה על ידי נחשי_מי* »

אורית, אם את לא בטוחה לגבי מילים כמו אופניים, מכנסיים וכו' - במקרים רבים את פשוט צריכה לחשוב
על צורת היחיד: אופניים - אופן, מכנסיים - מכנס, וזה ייתן לך את התשובה. כמובן שזה לא תמיד עוזר* ,
אבל מי אמר שהחיים קלים....
נחש_T*
הודעות: 1
הצטרפות: 08 אוקטובר 2004, 22:31

עוד טעויות נפוצות בעברית

שליחה על ידי נחש_T* »

אז מתי זה לא עוזר? יש כאלה עם סיומת ...יים שהם הן ??
רינת*
הודעות: 145
הצטרפות: 07 אוגוסט 2001, 15:14

עוד טעויות נפוצות בעברית

שליחה על ידי רינת* »

בטח, זוגות רבים כאלו בגוף: אזניים, ידיים, עיניים, ברכיים ועוד, ועוד (אבל לא שדיים, נחיריים, קרסוליים).
בועז_חן*
הודעות: 1086
הצטרפות: 25 אפריל 2003, 09:37
דף אישי: הדף האישי של בועז_חן*

עוד טעויות נפוצות בעברית

שליחה על ידי בועז_חן* »

שד זה זכר... עוד חוכמה עברית (-:
יוחנן_בצק*
הודעות: 341
הצטרפות: 28 מאי 2004, 09:33
דף אישי: הדף האישי של יוחנן_בצק*

עוד טעויות נפוצות בעברית

שליחה על ידי יוחנן_בצק* »

היא בהחלט רעה לא חולפת

בעקבות הנסיונות להגדיר את אינסופיותו של הגזר המתוק (א0?)
פתאום עלה בדעתי ,
רע (חבר) , יש לו צורת נקבה?
אמבית*
הודעות: 18
הצטרפות: 06 אוקטובר 2004, 17:04

עוד טעויות נפוצות בעברית

שליחה על ידי אמבית* »

כן, רעה. ותודה לרעי ורעותי שהביאוני עד הלום :-)
עודד_לבנה*
הודעות: 1477
הצטרפות: 05 אוגוסט 2002, 23:41

עוד טעויות נפוצות בעברית

שליחה על ידי עודד_לבנה* »

בפעם הראשונה ששמעתי מישהו אומר לרכוב, זה נשמע לי כאילו בא מ"רקוב"...

כן, וכך גם בשיר עץ של כוכבים : "הפירות סופם לרקוב / מי צריך את אלה".
עודד_לבנה*
הודעות: 1477
הצטרפות: 05 אוגוסט 2002, 23:41

עוד טעויות נפוצות בעברית

שליחה על ידי עודד_לבנה* »

רע (חבר) , יש לו צורת נקבה?

יש גם שיר "יש לי רעה". שמו נמצא בדף הזה , שלישי מהסוף.
"יש לי רעה והיא חולה
אינני יודע מה שלומה..."
קלא_אילן*
הודעות: 443
הצטרפות: 23 יולי 2002, 19:39
דף אישי: הדף האישי של קלא_אילן*

עוד טעויות נפוצות בעברית

שליחה על ידי קלא_אילן* »

מה יהיה עם ו' וש'?

אני מרגיש רצון עז לתקן את כל הו"וים האלו. במידה ו, הלוואי ו, מאחר ו, כמעט ו, וזה רק חלק. עוד מעט יגיע "מכיוון ו". ואחריו "בגלל ו" ואחרי זה אני מעדיף לא לדמיין.
יוחננ_ית*
הודעות: 544
הצטרפות: 19 מרץ 2004, 09:58
דף אישי: הדף האישי של יוחננ_ית*

עוד טעויות נפוצות בעברית

שליחה על ידי יוחננ_ית* »

בסיור במוזיאון המרציפן בכפר תבור, הסבירו לנו ש"שקדייה" היא אשכול של שקדים ולא העץ שעליו צומחים השקדים. המדריכה אף הוסיפה כי צר לה לנפץ מיתוס של כל מי שהיה בגן בארץ, אבל השיר "השקדייה פורחת" - זה פשוט לא נכון.
סמדר_נ*
הודעות: 2106
הצטרפות: 17 אוגוסט 2003, 20:40
דף אישי: הדף האישי של סמדר_נ*

עוד טעויות נפוצות בעברית

שליחה על ידי סמדר_נ* »

כלומר, הצורה הנכונה היא "בארץ אהבתי השקד פורח"?
יוחננ_ית*
הודעות: 544
הצטרפות: 19 מרץ 2004, 09:58
דף אישי: הדף האישי של יוחננ_ית*

עוד טעויות נפוצות בעברית

שליחה על ידי יוחננ_ית* »

או אולי "עץ השקד פורח"?
שרון_ג*
הודעות: 3304
הצטרפות: 30 אפריל 2004, 16:29

עוד טעויות נפוצות בעברית

שליחה על ידי שרון_ג* »

טוב, אחרי שניצלות אוזניי כל פעם בשיחה עם גננות למיניהן - איך נכון לומר (לא לכתוב) -
מזרן או מיזרון
סינר או סינור.
זה לא קמץ קטן שם, מתחת לאות השלישית במלה?
אחות_של*
הודעות: 117
הצטרפות: 27 יוני 2004, 17:18

עוד טעויות נפוצות בעברית

שליחה על ידי אחות_של* »

שקד/שקדיה
אבן שושן כותב (נראה כאילו מישהו לחץ עליו....) "שקדיה - כינוי עממי לעץ השקד". והוא מביא דוגמא משיר ילדים "השקדיה פורחת" (לנאצר יש קרחת).

סינר ומזרן - לא בטוחה, נראה לי שאבן שושן מעדיף את מזרן וסינר על פני מזרון וסינור.
. <שרון ג, זה כדי שלא תגידי שמתעלמים ממך>
שרון_ג*
הודעות: 3304
הצטרפות: 30 אפריל 2004, 16:29

עוד טעויות נפוצות בעברית

שליחה על ידי שרון_ג* »

רק למען ההדגשה, אני מדברת על הגיה נכונה, ולא על כתיב נכון.
אחות_של*
הודעות: 117
הצטרפות: 27 יוני 2004, 17:18

עוד טעויות נפוצות בעברית

שליחה על ידי אחות_של* »

רק למען ההדגשה, אני מדברת על הגיה נכונה, ולא על כתיב נכון.
זה בדיוק מה שאני לא יודעת. נראה לי שההגיה בקמץ רגיל. (איפה אמא של יונת או הבן של אמא של יונת).
שרון_ג*
הודעות: 3304
הצטרפות: 30 אפריל 2004, 16:29

עוד טעויות נפוצות בעברית

שליחה על ידי שרון_ג* »

או הבן של אמא של יונת
או אמא של הבן של....
או הבן שלה...
אמא_של_יונת*
הודעות: 2560
הצטרפות: 23 דצמבר 2002, 00:39
דף אישי: הדף האישי של אמא_של_יונת*

עוד טעויות נפוצות בעברית

שליחה על ידי אמא_של_יונת* »

לא יודעת.
אני נוהגת לומר מזרון וסינור. וממש לא מטריד אותי אם זה הנכון...
מזרן וסינר (קמץ קטן) נשמעים לי משום מה סנוביים.
שרון_ג*
הודעות: 3304
הצטרפות: 30 אפריל 2004, 16:29

עוד טעויות נפוצות בעברית

שליחה על ידי שרון_ג* »

אני נוהגת לומר מזרון וסינור
תודה לאל! אני לא הפסיכית היחידה...

מזרן וסינר (קמץ קטן) נשמעים לי נורא מוֹרָתִייִם (מנקדת גרוע. תקנו לי טעויות בבקשה). פסאודו-פדגוגיים כאלה...

<שרון נזכרת בשיחה שהיתה עם צוות המורות לכתה א' בשנה שעברה בנוגע לגדוֹלה שלה. לאחר התבטאות בסגנון של "אני לא מתייחסת להישגים האקדמיים שלה, כי לא כאן הבעיה" התחילו שתי המורות לגחך והדגישו- "טוב, אנחנו עדיין לא באקדמיה...". וכל הנסיונות לשכנען שהישגים אקדמיים = הישגים לימודיים עלו בתוהו>
<לעולם לא אשתמש יותר במילים לועזיות בשיחה עם מורות מביה"ס>
<לעולם לא אשתמש יותר במילים לועזיות בשיחה עם מורות מביה"ס>....

(וסליחה מכל המורות הנורמליות שמסתובבות כאן. זה לא אישי נגדכן)
עודד_לבנה*
הודעות: 1477
הצטרפות: 05 אוגוסט 2002, 23:41

עוד טעויות נפוצות בעברית

שליחה על ידי עודד_לבנה* »

אבן שושן כותב (נראה כאילו מישהו לחץ עליו....) "שקדיה - כינוי עממי לעץ השקד".

אני סומך על המילון רק בניקוד והטיות, ולגבי הכיוון הכללי של המשמעות.
בכל מה שנוגע לדקויות - הם זייפו הרבה יותר מדי פעמים.
יוחננ_ית*
הודעות: 544
הצטרפות: 19 מרץ 2004, 09:58
דף אישי: הדף האישי של יוחננ_ית*

עוד טעויות נפוצות בעברית

שליחה על ידי יוחננ_ית* »

אני סומך על המילון רק בניקוד והטיות
היה לי מרצה ללשון, פרופסור, שאמר שלא כל הניקוד במילון אבן שושן נכון. הוא טען שאבן שושן כתב את המילון לבדו כדי לזכות בכל הקרדיט, ובגלל שלא התייעץ עם מומחים אחרים, לא הכל נכון.
אחות_של*
הודעות: 117
הצטרפות: 27 יוני 2004, 17:18

עוד טעויות נפוצות בעברית

שליחה על ידי אחות_של* »

אני נוהגת לומר מזרון וסינור גם אני. מזרן וסינר עושים לי צמרמורת...
כושי_כלב_קט*
הודעות: 4
הצטרפות: 05 ספטמבר 2004, 23:20

עוד טעויות נפוצות בעברית

שליחה על ידי כושי_כלב_קט* »

_שקד/שקדיה
אבן שושן כותב (נראה כאילו מישהו לחץ עליו....) "שקדיה - כינוי עממי לעץ השקד". והוא מביא דוגמא משיר ילדים "השקדיה פורחת" (לנאצר יש קרחת)._

עזריה אלון (שאלת טריוויה לחביירים - מי זה ?) אמר פעם שכל השנה העץ הוא עץ שקד (כמו עץ תפוח ואחרים), אבל בט"ו בשבט העץ הוא שקדיה...
ש_מים_וארץ*
הודעות: 1080
הצטרפות: 15 מרץ 2004, 18:11
דף אישי: הדף האישי של ש_מים_וארץ*

עוד טעויות נפוצות בעברית

שליחה על ידי ש_מים_וארץ* »

אימרו לי בבקשה...
האם אני מתמצאת או מתמצאה:-/ במה שקורה פה?
שרון_ג*
הודעות: 3304
הצטרפות: 30 אפריל 2004, 16:29

עוד טעויות נפוצות בעברית

שליחה על ידי שרון_ג* »

לפי דעתי - מתמצאת

(לפני כמה ימים בתי כתבה סיפור קצר ובו כתבה שפגשה מישהי ש "מוּכַּרָה" לה)
אמא_של_יונת*
הודעות: 2560
הצטרפות: 23 דצמבר 2002, 00:39
דף אישי: הדף האישי של אמא_של_יונת*

עוד טעויות נפוצות בעברית

שליחה על ידי אמא_של_יונת* »

שפגשה מישהי ש "מוּכַּרָה" לה)
נו, ומה לא בסדר בזה?
אמא_של_יונת*
הודעות: 2560
הצטרפות: 23 דצמבר 2002, 00:39
דף אישי: הדף האישי של אמא_של_יונת*

עוד טעויות נפוצות בעברית

שליחה על ידי אמא_של_יונת* »

ועזריה צודק, כמובן.
בכלל, אני אוהבת את הדרך שלו להנפיש את הצמחים. האם ידעתם שרוב הקוצים שנתקעים לנו ברגליים עושים זאת בדרך אגב, אבל יש כמה קוצים שמטרתם העיקרית בחיים היא להציק ליחפים? - דברי עזריה, ומי שדרך עליהם פעם יסכים אתו.
ש_מים_וארץ*
הודעות: 1080
הצטרפות: 15 מרץ 2004, 18:11
דף אישי: הדף האישי של ש_מים_וארץ*

עוד טעויות נפוצות בעברית

שליחה על ידי ש_מים_וארץ* »

לפי דעתי - מתמצאת

@}
עודד_לבנה*
הודעות: 1477
הצטרפות: 05 אוגוסט 2002, 23:41

עוד טעויות נפוצות בעברית

שליחה על ידי עודד_לבנה* »

יש כמה קוצים שמטרתם העיקרית בחיים היא להציק ליחפים

ואחד מהם גם נקרא כך: פוקת היחפים.
פלוני*
הודעות: 615
הצטרפות: 14 נובמבר 2001, 21:52

עוד טעויות נפוצות בעברית

שליחה על ידי פלוני* »

האם אני מתמצאת או מתמצאה
"היא יושבה לחלון, וסורקה שערה" (ביאליק)
תזמורת_הים*
הודעות: 2900
הצטרפות: 22 אוגוסט 2003, 11:13
דף אישי: הדף האישי של תזמורת_הים*

עוד טעויות נפוצות בעברית

שליחה על ידי תזמורת_הים* »

שאלה:
מה ההבדל בין "אם" ל "באם", ועל אותו משקל בין "כדי" ל "בכדי". האם מדובר בכפילות, או שבמשפטים שונים צריך להשתמש בצורות שונות?
עודד_לבנה*
הודעות: 1477
הצטרפות: 05 אוגוסט 2002, 23:41

עוד טעויות נפוצות בעברית

שליחה על ידי עודד_לבנה* »

אם הוא נכון, באם הוא שגוי.
"באם" נפוץ בכתיבה צבאית ומשפטית, כמו שגיאות רבות אחרות.
ש_מים_וארץ*
הודעות: 1080
הצטרפות: 15 מרץ 2004, 18:11
דף אישי: הדף האישי של ש_מים_וארץ*

עוד טעויות נפוצות בעברית

שליחה על ידי ש_מים_וארץ* »

"היא יושבה לחלון, וסורקה שערה" (ביאליק)
אז זה אומר שאפשר גם מתמצאה?
שרון_ג*
הודעות: 3304
הצטרפות: 30 אפריל 2004, 16:29

עוד טעויות נפוצות בעברית

שליחה על ידי שרון_ג* »

ומה לא בסדר בזה?
לא שלא בסדר, אבל הצחיק אותי. לא מדברים ככה היום. זה מין הסתם השלכה שלה של מילה אחרת על השורש הזה.
תזמורת_הים*
הודעות: 2900
הצטרפות: 22 אוגוסט 2003, 11:13
דף אישי: הדף האישי של תזמורת_הים*

עוד טעויות נפוצות בעברית

שליחה על ידי תזמורת_הים* »

תודה, עודד, זה מה שחשבתי. אני תמיד מקבלת צמרמורת כשאני נתקלת בבאם ובבכדי אבל זה כל כך נפוץ שחשבתי שמא כלל דקדוקי כלשהו נשמט מזכרוני...
יוחננ_ית*
הודעות: 544
הצטרפות: 19 מרץ 2004, 09:58
דף אישי: הדף האישי של יוחננ_ית*

עוד טעויות נפוצות בעברית

שליחה על ידי יוחננ_ית* »

צריך לחבר בין הדף הזה לדף שכחתי מה שלמדתי כי יש כאן הרבה דברים שלמדתי יותר מפעם אחת ואני לא זוכרת. זה כל-כך מתסכל.
אני מרגיש רצון עז לתקן את כל הו"וים האלו. במידה ו, הלוואי ו, מאחר ו - יש מילה אחת שכן אומרים עם ו' וכל השאר עם ש' - או להיפך. ואני כבר לא זוכרת.

האם אני מתמצאת או מתמצאה - וגם את זה למדתי כבר פעמיים לפחות (לבגרות ולתעודת ההוראה) ואני כבר לא זוכרת. ממש בא לי לבכות ': (מילא שאת הבגרות בקושי עברתי, אולי אפילו נכשלתי, אבל בהוראה קיבלתי 100 במבחן ולא זוכרת כלום )-:)
קלא_אילן*
הודעות: 443
הצטרפות: 23 יולי 2002, 19:39
דף אישי: הדף האישי של קלא_אילן*

עוד טעויות נפוצות בעברית

שליחה על ידי קלא_אילן* »

במידה ו, הלוואי ו, מאחר ו - יש מילה אחת שכן אומרים עם ו' וכל השאר עם ש' - או להיפך.

שלוש המילים שבחרתי כדי לייצג את השגיאה הנפוצה (והצורמת. אך כמובן, רק מאז שגיליתי לאחרונה שזוהי שגיאה...) הן אלה שבהן אני בטוח אכן שזוהי שגיאה.
אני חושב שהיחידה שצריך לכתבה עם ו' היא "הואיל".
בכלל לא ברורה לי המילה הזו. מה הקשר בינה לבין הפועל?

אגב, הלוואי לא צריכה לא ש' ולא ו', אמנם אפשר לכתוב עם ש'.

<ערכו של כל עתונאי בעיני קלא נקבע בשתי מילים: "כנראה" ו"במידה".>
>טוב, לא ממש נקבע. מאומת<
ש_מים_וארץ*
הודעות: 1080
הצטרפות: 15 מרץ 2004, 18:11
דף אישי: הדף האישי של ש_מים_וארץ*

עוד טעויות נפוצות בעברית

שליחה על ידי ש_מים_וארץ* »

כי יש כאן הרבה דברים שלמדתי יותר מפעם אחת ואני לא זוכרת.
גם אני.
ממש בא לי לבכות
עזבי שטויות, את מה שחשוב לך ובאמת נחוץ לך תמיד תזכרי.
אמא_של_יונת*
הודעות: 2560
הצטרפות: 23 דצמבר 2002, 00:39
דף אישי: הדף האישי של אמא_של_יונת*

עוד טעויות נפוצות בעברית

שליחה על ידי אמא_של_יונת* »

ואחד מהם גם נקרא כך: פוקת היחפים.
אוי, עודד, שנה תלמודך:
"פוקת היחפים" זה כינוי, לא שם רשמי. עזריה אומר שכל הארבעה נקראים כך.
בהזדמנות אחפש ציטוט מדוייק ואשלח לך.
רינת*
הודעות: 145
הצטרפות: 07 אוגוסט 2001, 15:14

עוד טעויות נפוצות בעברית

שליחה על ידי רינת* »

האם אני מתמצאת או מתמצאה במה שקורה פה?
גם וגם, לדעתי. וכך גם ממלאה/ממלאת, מרפאה/מרפאת וכיו"ב.
רינת*
הודעות: 145
הצטרפות: 07 אוגוסט 2001, 15:14

עוד טעויות נפוצות בעברית

שליחה על ידי רינת* »

הסתו מתקרב ואני מתכוננת: מה שיש לחילזון בקדמת ראשו אלו מחושים או משושים? ולג'וק?
(איפה עזריה אלון כשצריכים אותו? או שזה בכלל פנחס אמיתי שדרוש הפעם?)
ש_מים_וארץ*
הודעות: 1080
הצטרפות: 15 מרץ 2004, 18:11
דף אישי: הדף האישי של ש_מים_וארץ*

עוד טעויות נפוצות בעברית

שליחה על ידי ש_מים_וארץ* »

רינת, אני שמה לב שאת מתמצאה בהחלט :-)
גם את מהברנג'ה (איך אומרים בעברית?) של המתורגמנים??

<מעריצה אנשים שמבינים ב'שפה'>
רינת*
הודעות: 145
הצטרפות: 07 אוגוסט 2001, 15:14

עוד טעויות נפוצות בעברית

שליחה על ידי רינת* »

הו, תודה [-:
ואני לא עובדת בזה, סתם חובבת שפה מן השורה
אמא_של_יונת*
הודעות: 2560
הצטרפות: 23 דצמבר 2002, 00:39
דף אישי: הדף האישי של אמא_של_יונת*

עוד טעויות נפוצות בעברית

שליחה על ידי אמא_של_יונת* »

גם וגם, לדעתי. וכך גם ממלאה/ממלאת, מרפאה/מרפאת וכיו"ב.
רינת,
מסכימה אתך.
מבחינת הצורה, אחת הצורות מקורה בלשון המקרא והשניה בלשון המשנה. אלא שבשפת ימינו התאזרחו שתי הצורות באופן לא שיטתי: ברוב המלים הצורה היומיומית היא כמו "ממלאת", ואז הצורה השניה נחשבת לגבוהה וספרותית יותר, ובחלק מהמלים - להפך.
אילה*
הודעות: 261
הצטרפות: 16 אוגוסט 2004, 11:41

עוד טעויות נפוצות בעברית

שליחה על ידי אילה* »

אשת הרע = רעיה
אמא_של_יונת*
הודעות: 2560
הצטרפות: 23 דצמבר 2002, 00:39
דף אישי: הדף האישי של אמא_של_יונת*

עוד טעויות נפוצות בעברית

שליחה על ידי אמא_של_יונת* »

אשת הרע = רעיה
לא.
בלשון ימינו רעיה = אשת איש, ואילו במקור זו כנראה פשוט צורת הנקבה ל"רע" - חברה, ידידה.
בשיר השירים (הנך יפה רעייתי) הכוונה לאהובה.
טלי*
הודעות: 566
הצטרפות: 13 מאי 2002, 13:40

עוד טעויות נפוצות בעברית

שליחה על ידי טלי* »

קבצי מחשב
האם עם חולם או עם חיריק?
אמא_של_יונת*
הודעות: 2560
הצטרפות: 23 דצמבר 2002, 00:39
דף אישי: הדף האישי של אמא_של_יונת*

עוד טעויות נפוצות בעברית

שליחה על ידי אמא_של_יונת* »

האם עם חולם או עם חיריק?
לגבי איזו מלה את שואלת?
הנה המלים מנוקדות: קָבְצֵי מַחְשֵׁב.
אין כאן שום חיריק, ומה שנשמע כמו חולם הוא קמץ (סימן הניקוד הכי מעצבן, שמתנהג כמו התנועות באנגלית ונשמע פעם כמו A ופעם כמו O).
שרון_ג*
הודעות: 3304
הצטרפות: 30 אפריל 2004, 16:29

עוד טעויות נפוצות בעברית

שליחה על ידי שרון_ג* »

ז"א שיש לבטא כמו עם חולם - קוֹבצי?
או כמו עם קמץ?
סמדר_נ*
הודעות: 2106
הצטרפות: 17 אוגוסט 2003, 20:40
דף אישי: הדף האישי של סמדר_נ*

עוד טעויות נפוצות בעברית

שליחה על ידי סמדר_נ* »

כמו בחולם.
אחות_של*
הודעות: 117
הצטרפות: 27 יוני 2004, 17:18

עוד טעויות נפוצות בעברית

שליחה על ידי אחות_של* »

ז"א שיש לבטא כמו עם חולם - קוֹבצי? כן, כמו חולם. זה קמץ קטן.
אני חושבת שזה כמו כתלי (kotley) - שהוא צורת הנסמך של כתלים (קירות).


<לא הגיע הזמן להפוך את הדף הזה לארכיון ולהתחיל דף חדש של טעויות בעברית, הדף נורא כבד!>
סבתא_לשמונה*
הודעות: 1140
הצטרפות: 02 יוני 2005, 20:32
דף אישי: הדף האישי של סבתא_לשמונה*

עוד טעויות נפוצות בעברית

שליחה על ידי סבתא_לשמונה* »

תוך קריאת ההתכתבוית הקודמות שנהניתי מהן מאוד שירבטטי לעצמי שגיאות שמעצבנות אותי מאוד.
  1. אחורנית במקום אחורה - וכי יש מישהו שאומר קדימנית?
  2. אָטָב, חָרָק, אָשָך במקום אֶטֶב, חֶרֶק, אֶשֶך. צורת הריבוי אֲטָבִים,חֲרָקִים, אֲשָכִים. אלה שמות עצם השייכים לבנין הסֶגוֹלִיִים. (לא צריך לדעת לנקד אבל צריך להגיד נכון).
  3. בוא לפה במקום בוא הנה.
  4. לאיפה אתה הולך במקום לאן אתה הולך. (כתבתי בלשון זכר יחיד אבל נכון גם לנקבה ולרבים).
  5. רכבים, נשקים, במקום כלי רכב, כלי נשק.
  6. שנה שעברה נסעתי לטיול במקום בשנה שעברה...... אותו הדבר שבוע שעבר במקום בשבוע שעבר. השגיאה היא , כנראה, בהשפעת האנגלית last year , last week
  7. טועים בין ניכוי לניקוי.
  8. יָכַל במקום יכול היה.
  9. ומה בקשר למספרים? אז יש הטוענים שצריך לבטל את ההבדלים בין זכר ונקבה ואולי הם צודקים, אבל אחת השגיאות הנפוצות היא שְמוֹנָה עֶשְרֵה, צרוף שאינו קיים כלל. אפשר שְמוֹנָה עָשָר בלשון זכר או שְמוֹנֶה עֶשְרֵה בלשון נקבה.
  10. לשים בימינו בא במקום ללבוש, לחבוש, לנעול, להרכיב. להוציא בא במקום לחלוץ, לפשוט וכו'. אוצר מילים עשיר מעשיר את החשיבה וחבל שבקלות כל כך מוותרים על מילים רבות. מי זוכר מה זה אשתקד ומה זה אמש. נסו בני נוער והאזינו לתשובותיהם.
את השגיאות הנ"ל תשמעו ברדיו ובטלוויזיה למרות שיש שם ממונה על הלשון.
אם היתה לכם סבלנות לקרוא עד הסוף אז עוד משהו: הכתיב דוגמא, טבלא, קופסא גורם לי לכאב עיניים...
אנטוניה*
הודעות: 25
הצטרפות: 28 ינואר 2005, 21:10

עוד טעויות נפוצות בעברית

שליחה על ידי אנטוניה* »

סבתא לשמונה, הטעויות שציינת צורמות גם את עיני, לבד מאחת: אני מאד אוהבת לכתוב - "דוגמא, קופסא".
ובהמשך למנהגה הנעים של א' ידידתי , אני נוהגת גם לומר "חולצאות".ככל הידוע לי זו אינה טעות , אלא רק צורה שכבר אינה מקובלת, ובעיני זו סיבה נהדרת להשתמש דוקא בה כדי להעשיר את העברית, שלא נמצא מוותרים על מילים רבות.
מאותה סיבה , אני משתדלת תמיד לבחור במילה שתביע באופן המדויק יותר את מה שנתכונתי לומר.

כלל אחר שאני מנסה להקפיד עליו, קשור לניסוח, ולא לבחירת המילים: מה שניתן לומר ביותר מאופן אחד, רצוי לומר בדרך הבהירה, ורצוי גם- הקצרה, ביותר.
אני לא יודעת למה החריגות מהכלל הזה נפוצות כל כך, כיוון שהוא נראה לי הגיוני בכל שפה.
חן*
הודעות: 171
הצטרפות: 16 יולי 2004, 00:41

עוד טעויות נפוצות בעברית

שליחה על ידי חן* »

בס"ד
אולי אצליח להחיות את הדף המדליק הזה....
כשקראתי את ההתחלה (מלפני שנים...) נזכרתי שפעם בעבודה ביקשתי חשבן, והבחור (שהוא אגב מאוד אינטיליגנט) לא ידע למה אני מתכוונת, וכשתרגמתי לעברית "מדוברת" ואמרתי מחשבון- הוא התפקע מצחוק, ועבר אחד אחד אצל כל האנשים באותה מחלקה, וסיפר שאני קוראת למחשבון חשבן.....

אמא שלי תמיד מוריקה את המדיח, למרות שהוא נשאר לבן אחרי כל השנים, ובעצם היא צריכה להריק אותו... או לרוקן.......
ובעלי- שהוא מאוקראינה, מדבר אליי בלשון זכר, כי ברוסית התוספת בסוף פועל (כמו בואי, תגידי, כו') באה בעצם כשמדברים אל גבר, ולא אל אישה, כמו אצלנו בעברית, והוא האדם היחיד בעולם שלא גורם לי צמצמורת כשהוא מדבר עקום..... אני "מתה" על השגיאות שהוא אומר.........
פפריקה_הונגרית*
הודעות: 999
הצטרפות: 17 מאי 2006, 01:14
דף אישי: הדף האישי של פפריקה_הונגרית*

עוד טעויות נפוצות בעברית

שליחה על ידי פפריקה_הונגרית* »

בס"ד
וגם תבלין - זה רבים- זאת אומרת שלהגיד תבלינים זה כמו להגיד אנשימים או מחשבימים.
פלוני_אלמונית*
הודעות: 43441
הצטרפות: 19 אוגוסט 2001, 22:52
דף אישי: הדף האישי של פלוני_אלמונית*

עוד טעויות נפוצות בעברית

שליחה על ידי פלוני_אלמונית* »

לאחרונה שאלו אותי מהו מכסה ומהו פקק?
קרוטונית_מהמרק_הגדול*
הודעות: 8400
הצטרפות: 25 יולי 2004, 19:10

עוד טעויות נפוצות בעברית

שליחה על ידי קרוטונית_מהמרק_הגדול* »

פקק - קטן, של בקבוק.
מכסה - רחב, של צנצנת או קופסה.

נדמה לי שבמקור, פקק הוא רק מה שפוקק - כלומר נכנס לתוך פיית הבקבוק ואוטם אותה, כמו פקק שעם או זכוכית (לבקבוק יין). ואילו מכסה הוא מה ש"מכסה", כלומר מתלבש על היקף הצנצנת ו"עוטף" אותה. היום יש כמובן פקקים שלא פוקקים, אלא מכסים את הבקבוק בהברגה (כמו פקק של בקבוק קולה), ועדיין הם נקראים פקקים.
פלוני_אלמונית*
הודעות: 43441
הצטרפות: 19 אוגוסט 2001, 22:52
דף אישי: הדף האישי של פלוני_אלמונית*

עוד טעויות נפוצות בעברית

שליחה על ידי פלוני_אלמונית* »

אז לטוש יש בעצם מכסה ולא פקק?
תמי_גלילי*
הודעות: 2628
הצטרפות: 17 מרץ 2006, 17:18
דף אישי: הדף האישי של תמי_גלילי*

עוד טעויות נפוצות בעברית

שליחה על ידי תמי_גלילי* »

האם זו טעות לומר להרזות במקום לרזות?
אחת מההוראות של בניין הִפְעִיל , למיטב ידיעתי, היא תהליך. דוגמות נוספות: הזקין, החלים, הסמיק, האדים, הלבין (ובכלל החליף צבעים...). אולי אפשר אפילו לכלול בזה את "המריא". לכן השמין או הרזה אינם מוטעים. לאוזן שלי "הרזה" נשמע קצת קלוקל, אבל אין לי הסבר למה.
מי_מה*
הודעות: 2708
הצטרפות: 25 אפריל 2006, 19:47
דף אישי: הדף האישי של מי_מה*

עוד טעויות נפוצות בעברית

שליחה על ידי מי_מה* »

אני חייבת לבטא את מצוקתי לנוכח השגיאה הרווחת הזאת:
פועל בגוף ראשון בזמן עתיד הוא אפעל ולא יפעל !!!
שוב ושוב אני מאבדת ריכוז כשאני קוראת כאן דברים, לעתים של כותבות רהוטות, חכמות, אינטילגנטיות ומשעשעות. כלומר, הכל טוב ויפה ואני קוראת בהנאה או הזדהות או שעשוע ואז מגיע איזה "אני יעבוד שם בשנה הבאה" או " אני ידבר איתך מחר" "אני לא ישתנה בשבילה" וכו' וזהו. זה מחרב לי את הקריאה.
אז אנא , במטותא, בבקשה: גוף ראשון בזמן עתיד מתחיל בא' תמיד תמיד (הנה אפילו חרזתי את זה להקל על השינון)
באופן_לייט*
הודעות: 788
הצטרפות: 02 נובמבר 2006, 23:58
דף אישי: הדף האישי של באופן_לייט*

עוד טעויות נפוצות בעברית

שליחה על ידי באופן_לייט* »

LOL
והנה נמצאה לי נשמה אחות
גם אני במתחרפנים מהשיבוש
וגם אצלנו כבר משפט שינון (לימדו אותי לא המצאתי) גוף ראשון עתיד, תחילית א' תמיד
הבת שלי בת 2.3 כבר מדקלמת עכשיו נותר לי רק לקוות שהיא תדע לומר אעבוד אקרא אבוא וכיו"ב
תודה לך מי מה
{@
מיטל_מ*
הודעות: 525
הצטרפות: 03 מרץ 2006, 17:29
דף אישי: הדף האישי של מיטל_מ*

עוד טעויות נפוצות בעברית

שליחה על ידי מיטל_מ* »

את רצינית????מאבדת את הריכוז, מחרב לך את הקריאה?? ומה עם קצת נימוס?
יש לי רעיון אולי ייערכו מבחני דיקדוק, פיסוק וניסוח לכותבי האתר. הנכשלים יסולקו לאלתר D-:
מי_מה*
הודעות: 2708
הצטרפות: 25 אפריל 2006, 19:47
דף אישי: הדף האישי של מי_מה*

עוד טעויות נפוצות בעברית

שליחה על ידי מי_מה* »

ומה עם קצת נימוס?
מה לא היה מנומס? כתבתי, "אנא" ו"בבקשה" ואפילו "במטותא". לא יודעת לכתוב יותר מנומס מזה. וכן, בעוונותי, זה מחרב לי את הקריאה.
מיטל_מ*
הודעות: 525
הצטרפות: 03 מרץ 2006, 17:29
דף אישי: הדף האישי של מיטל_מ*

עוד טעויות נפוצות בעברית

שליחה על ידי מיטל_מ* »

מה לא היה מנומס? כתבתי, "אנא" ו"בבקשה" ואפילו "במטותא". לא יודעת לכתוב יותר מנומס מזה.
האמת צודקת ההודעה היתה כתובה באופן מאוד מנומס, אך גס רוח לדעתי. אז השאלה המחודשת שלי היא לא איפה הנימוס, אלא איפה הדרך ארץ???
זה מחרב לי את הקריאה.
האינטרנט כמקום פומבי פתוח להרבה כותבים הבחירה שלך את מי, איפה ומה לקרוא.
סמדר_נ*
הודעות: 2106
הצטרפות: 17 אוגוסט 2003, 20:40
דף אישי: הדף האישי של סמדר_נ*

עוד טעויות נפוצות בעברית

שליחה על ידי סמדר_נ* »

בסדר, מי מה, את לא לבד.
וגם אני לא חושבת שהיה משהו לא מנומס בפנייתך.
סמדר_נ*
הודעות: 2106
הצטרפות: 17 אוגוסט 2003, 20:40
דף אישי: הדף האישי של סמדר_נ*

עוד טעויות נפוצות בעברית

שליחה על ידי סמדר_נ* »

זה מחרב לי את הקריאה.
זה פשוט תיאור אותנטי של הרגשה. ואני יכולה להעיד שזו לא הנפצה פרטית של מי מה. יש כאן עוד כאלה שחשים כך, ו מי מה משמשת להם לפה.
וברור שכל אחד יכול לבחור את מי, איפה ומה לקרוא. אבל כשמישהו נמצא בין חברים, אסור לו לבקש מהם? ודווקא מפני שהוא מעריך אותם וכן רוצה לקרוא אותם? לא כל כך הבנתי מה זה קשור לדרך ארץ. בקשה מאנשים להימנע משיבושי לשון היא לגיטימית לחלוטין, והיא לא נאמרה בצורה מתנשאת או נפוחה.
ממ*
הודעות: 1322
הצטרפות: 11 ינואר 2006, 19:32

עוד טעויות נפוצות בעברית

שליחה על ידי ממ* »

והנה נמצאה לי נשמה אחות
גם לי.
מיטל_מ*
הודעות: 525
הצטרפות: 03 מרץ 2006, 17:29
דף אישי: הדף האישי של מיטל_מ*

עוד טעויות נפוצות בעברית

שליחה על ידי מיטל_מ* »

אבל כשמישהו נמצא בין חברים, אסור לו לבקש מהם?
הדף פנה לחברים? למיטב הבנתי הדף פנה לכלל הכותבים.
בקשה מאנשים להימנע משיבושי לשון היא לגיטימית לחלוטין, והיא לא נאמרה בצורה מתנשאת או נפוחה.
האמת שלא ברור לי למה זו בקשה לגטימית? כשאני משוחחת עם מישהו הדבר האחרון שאני חושבת הוא לתקן אותו, או לבקש ממנו לדבר באופן מסוים, כי האוזניים שלי אנינות מדי.ולסיום, לא רק שזה מתנשא ונפוח, אלא גם מתייפיף ביותר.
אמא_של_יונת*
הודעות: 2560
הצטרפות: 23 דצמבר 2002, 00:39
דף אישי: הדף האישי של אמא_של_יונת*

עוד טעויות נפוצות בעברית

שליחה על ידי אמא_של_יונת* »

מי מה - |Y|

כן. שגיאות גסות בעברית אכן מפריעות בקריאה ומעצבנות.
זה לא חוסר נימוס לומר את האמת, בעיקר אם אומרים אותה באדיבות כפי ש מי מה אמרה.
זה חוסר נימוס וחוסר התחשבות בזולת לכתוב בשגיאות.
זה חוסר תרבות לא לגלות שום אכפתיות לשפה שלך.
וזה חוסר נימוס לנזוף במי שכן מגלה אכפתיות.
הגישה ש"לא צריך ואסור לתקן שגיאות, כי זה פוגע, וכל אחד כותב כמו שהוא יודע" - היא חוסר תרבות.

תמיד היו דיסלקטים (גם אם הם לא אובחנו) ותמיד היו עולים חדשים שלא ידעו היטב את השפה. אבל פעם הם היו מודעים לחוסר-הידיעה שלהם ודאגו לתקן את שגיאותיהם, ואפילו הודו (!) למי שתיקן.
היום זה נחשב לבון-טון לכתוב בשגיאות ועוד להשוויץ בכך.
אז תסלחו לי - זו לא תרבות ולא נימוס.
כרמל_האורחת*
הודעות: 213
הצטרפות: 07 נובמבר 2005, 11:55
דף אישי: הדף האישי של כרמל_האורחת*

עוד טעויות נפוצות בעברית

שליחה על ידי כרמל_האורחת* »

למרות שאני מודעת לכלל הנ"ל פעמים רבות אני כותבת בלשון יפעל ("אני יעבוד"). פשוט כי כך נהוג לדבר. יש נכון דיקדוקית (אפעל) ויש עברית שימושית, מדוברת.
לא טבעי לי לדבר או לכתוב "אני אעבוד".

יש כ"כ הרבה שגיאות באתר בניסוח, בפיסוק וגם בכתיב. זה לא מפריע לי זה חלק מאופיו בהיותו אתר המתבסס על כתיבת הקוראים.
מים_שקטים*
הודעות: 429
הצטרפות: 27 אוקטובר 2003, 10:44
דף אישי: הדף האישי של מים_שקטים*

עוד טעויות נפוצות בעברית

שליחה על ידי מים_שקטים* »

אני שמחה שפתחתם את הדף הזה.
אני מלאה שיבושי לשון. בתיכון לא עניין אותי כל הדברים האלו.
אבל עכשיו שיש לי ילדים אני מוצאת את עצמי מתקנת את עצמי בזכות ספרי הילדים.
אז אםאתם קוראים אותי ומוצאים שיבושי לשון - אני אשמח אם תתקנו אותי.
כשאני כותבת - אני לא מתעכבת על שיבושי לשון כי אז זה משבש לי את הזרימה. אבל אשמח לדעת בדיעבד ולאט לאט זה יכנס לזיכרון.
מים_שקטים*
הודעות: 429
הצטרפות: 27 אוקטובר 2003, 10:44
דף אישי: הדף האישי של מים_שקטים*

עוד טעויות נפוצות בעברית

שליחה על ידי מים_שקטים* »

אני אפילו אכניס (או יכניס) את הבקשה הזאת לדף הבית ולבלוג שלי.
רק אני מבקשת בלי להסביר לי את החוקים. רק לתקן את המילה - אני כבר יבין למה שגיתי.
קר_שינדו*
הודעות: 220
הצטרפות: 01 אפריל 2006, 03:41
דף אישי: הדף האישי של קר_שינדו*

עוד טעויות נפוצות בעברית

שליחה על ידי קר_שינדו* »

בדיוק אני קורא את הספר ודייק - תיקוני לשון ושיפור הסגנון (זו גם הצעה לשינוי שם הדף :-)).
אפשר להוסיף גם את השימוש הרווח בלשון עתיד במקום ציווי (לדוגמה: תשב במקום שב וכד').
כרמל_האורחת*
הודעות: 213
הצטרפות: 07 נובמבר 2005, 11:55
דף אישי: הדף האישי של כרמל_האורחת*

עוד טעויות נפוצות בעברית

שליחה על ידי כרמל_האורחת* »

ויש גם כמה דוגמאות לשגיאות בתוך ההודעה הפותחת את הדף (לא כדי להעליב, רק כדי להבהיר כמה זה נפוץ )
ממ*
הודעות: 1322
הצטרפות: 11 ינואר 2006, 19:32

עוד טעויות נפוצות בעברית

שליחה על ידי ממ* »

מסכימה עם כל דברי אמא של יונת על הקשר בין נימוס, הקפדה על כללי שפה ותרבות.

בנוסף, דברי מי מה נקראו בעיני כחביבים מאוד.

באופן אישי, לעתים קרובות עלי לדבר באנגלית ותמיד אני מבקשת (דורשת) מבני שיחי שיתקנו טעויותי.
אמא_של_יונת*
הודעות: 2560
הצטרפות: 23 דצמבר 2002, 00:39
דף אישי: הדף האישי של אמא_של_יונת*

עוד טעויות נפוצות בעברית

שליחה על ידי אמא_של_יונת* »

וכן,
פתיחת דף ב"באופן" איננה שיחה במובן הרגיל. אף אחד לא הפסיק פה מישהו באמצע דבריו כדי לתקן לו.
גם אני לא אתקן מישהו באמצע שיחה. אני יודעת שסמדר נוהגת כמוני, ואני מניחה שגם מי מה לא תעשה זאת.
הדף הזה הוא דיון בנושא טעויות נפוצות בעברית .
הדף פנה לכלל הכותבים, כמו כל דף.
הוא פנה בעיקר למי שעושה את הטעות הנדונה. פנייה כזאת עשוייה להבהיר למי שאינו יודע, ולהביא למודעות של מי שכן יודע אבל לא שם לב, מה נכון ומה לא.

ועוד משהו:
יש הבדל בין שיחה בדיבור לבין כתיבה באתר.
הכתוב נשאר כאן לזמן רב, ואם יש בו טעויות הוא מנציח אותם.
גרוע מזה: הקורא מצלם את המלים הכתובות, וכך הן מתקבעות בזכרונו. אם נשאיר מלים שגויות אנחנו תורמים להפצתן ולקיבוען.

אני אינני נוהגת לערוך דפים באתר, אבל אם יש לי זמן - אני כן נוהגת לתקן שגיאות כתיב וטעויות הקלדה (לא שגיאות ניסוח, לא אופן ביטוי).
נכון שאני עושה זאת באופן סלקטיבי, בעיקר בדברים שלדעתי הם בעלי-ערך ולכן יש טעם לשפר אותם.
פלוני_אלמונית*
הודעות: 43441
הצטרפות: 19 אוגוסט 2001, 22:52
דף אישי: הדף האישי של פלוני_אלמונית*

עוד טעויות נפוצות בעברית

שליחה על ידי פלוני_אלמונית* »

אני כבר יבין למה שגיתי

אני כבר אבין למה שגיתי
אמא_של_יונת*
הודעות: 2560
הצטרפות: 23 דצמבר 2002, 00:39
דף אישי: הדף האישי של אמא_של_יונת*

עוד טעויות נפוצות בעברית

שליחה על ידי אמא_של_יונת* »

ויש גם כמה דוגמאות לשגיאות בתוך ההודעה הפותחת את הדף
לא מצאתי שגיאות בעברית.
תוכלי להצביע עליהן?
אמא_של_יונת*
הודעות: 2560
הצטרפות: 23 דצמבר 2002, 00:39
דף אישי: הדף האישי של אמא_של_יונת*

עוד טעויות נפוצות בעברית

שליחה על ידי אמא_של_יונת* »

נימוס הוא אלימות מילולית?
הבנתי:
לבן הוא שחור
חם הוא קר
טיפש הוא חכם
נושא התעניינות הוא אובססיה
ואלימות מילולית אמיתית (מצא בעצמך את הדוגמאות) היא אתר חופשי וחופש דיבור.
מחשבות*
הודעות: 481
הצטרפות: 08 דצמבר 2004, 13:49

עוד טעויות נפוצות בעברית

שליחה על ידי מחשבות* »

דף_ הזוי

(הולכת מהר מהר להרחיק את כל בני משפחתי מהאתר, שחס וחלילה הדיסלקציה שלהם לא תחריב את קריאתכם או תגרום למצוקת אזניכם האנינות)

וברצינות, באמת ברצינות, אנא הגידו - נפלתם על השכל???

תמיד היו דיסלקטים (גם אם הם לא אובחנו) ותמיד היו עולים חדשים שלא ידעו היטב את השפה. אבל פעם הם היו מודעים לחוסר-הידיעה שלהם ודאגו לתקן את שגיאותיהם, ואפילו הודו (!) למי שתיקן.

נו, וזה עזר? האם נראה לך שאותם דיסלקטים, בשעה שהם מדברים בשגיאות, עושים זאת פשוט מפני שעד היום אף אחד לא גילה להם את האמת?
ממ*
הודעות: 1322
הצטרפות: 11 ינואר 2006, 19:32

עוד טעויות נפוצות בעברית

שליחה על ידי ממ* »

תמיד היו דיסלקטים (גם אם הם לא אובחנו)

נו, וזה עזר? האם נראה לך שאותם דיסלקטים, בשעה שהם מדברים בשגיאות, עושים זאת פשוט מפני שעד היום אף אחד לא גילה להם את האמת?
מסכימה שהדיסלקציה צריכה לצאת מהדיון על תופעת שיבושי הלשון.
לי_אורה*
הודעות: 1940
הצטרפות: 12 אפריל 2005, 19:07
דף אישי: הדף האישי של לי_אורה*

עוד טעויות נפוצות בעברית

שליחה על ידי לי_אורה* »

גם לי מאוד צורם ה"אני ילך" הזה, ובייחוד זה אבסורדי כשאישה אומרת על עצמה בלשון זכר: "אני ילך". למה, לאן את יולך? (יולכת?) :-) לפחות אם היתה אומרת: אני תלך :-)

ומסכימה ש מי מה כתבה בנימוס. ומי שלא רוצה, יכול\ה להמשיך לדבר על עצמו\ה לא כעל אני, אלא כעל זכר אחר.
שליחת תגובה

חזור אל “בלשנות ולשונאות”