אביב. גם אני קוראת ומקשיבה לך כבר זמן, וגם לי סיפור אובדן הריון (תאומים, אחרי שנים של טיפולי פוריות, בסוף שבוע 23). וגם לי שני ילדים, בן ובת, שנולדו מאוחר יותר. אני עוד כל כך חוששת לגעת בדברים האלו אצלי בפנים, הכל כלכך לא מעובד, אז אני לא יודעת להגיד מילים נבונות על התמודדות והמשך. אני כן רוצה לשלוח לך תמונת זיכרון אחת שאני נוצרת, וגם שיר אחד שקיבלנו אנחנו אז, ואולי ייגע גם בך וייתן מקום (עוד מקום) לדמעות לצאת.
תמונה - לידה. אמיתית. מבקשת לראות אותם אחרי הלידה. נותנים לי שני תינוקות נקיים, עטופים, יפהפיים. שני ילדים אהובים שלנו. אני מחזיקה את שניהם. נותנת להם קיום מבחוץ. מנשקת אותם ונפרדת.
הם היו צריכים ללכת. לא יכלו להישאר איתנו. ואנחנו יכולים רק ללוות באהבה ובצער אינסופי.
התמונה של שניהם כמו שראיתי אותם אז, בחוץ, שמורה אצלי בלב. ההרגשה שלהם בפנים התרחקה, כבר לא קרובה לזכרונות של ההריון ההוא. אבל התמונה שלהם בחוץ תמיד קרובה, תמיד תמונה של חסד. של פלא.
והנה השיר (של ז'אק פרוור)
Demons and wonders
Winds and tides
Already the sea has withdrawn far away
And you
Like seaweed softly caressed by the wind
On a sandy bed you stir as you dream
Demons and wonders
Winds and tides
Already the sea has withdrawn far away
But in your half-open eyes
Two little waves stayed behind
Demons and wonders
Winds and tides
Two little waves to drown me.
(איכשהו ה
צ'יק צ'ק מחרב את השיר. חבל. לא יודעת איך מסדרים. בכל מקרה, החלק שמשמאל הוא הראשון)