טעויות נפוצות בעברית 1
טעויות נפוצות בעברית 1
נראה לי שמה שמבלבל אותו הוא הבי"ת בתחילת 'בראותו' - הוא שואל איך לדעת אם להתייחס אל המילה כצירוף יחס או כשם פועל.
(סליחה שלא עוזרת מעבר לזה, לא מוצאת את הידיים והרגליים בתחביר התיכוני הזה.)
(סליחה שלא עוזרת מעבר לזה, לא מוצאת את הידיים והרגליים בתחביר התיכוני הזה.)
טעויות נפוצות בעברית 1
אה. לא הכרתי את המונח "צירוף יחס".
עדיין לא יודעת איך לענות על השאלה.
זה נראה לי מובן מאליו מתוך המשמעות.
עדיין לא יודעת איך לענות על השאלה.
זה נראה לי מובן מאליו מתוך המשמעות.
-
- הודעות: 43441
- הצטרפות: 19 אוגוסט 2001, 22:52
- דף אישי: הדף האישי של פלוני_אלמונית*
טעויות נפוצות בעברית 1
יהודה
דבר תורה לפני שבת. מי יודע לנתח את המשפט שיצביע?
כי תשא את ראש בני ישראל לפקדיהם ונתנו איש כופר נפשו לה' בפקד אותם, ולא יהיה בהם נגף בפקד אותם.
כ מתחילה פסוקית אבל מה המשפט העיקרי. וכן ולא יהיה בהם האם זה משפט פשוט?
שאלה רק לתותחים
דבר תורה לפני שבת. מי יודע לנתח את המשפט שיצביע?
כי תשא את ראש בני ישראל לפקדיהם ונתנו איש כופר נפשו לה' בפקד אותם, ולא יהיה בהם נגף בפקד אותם.
כ מתחילה פסוקית אבל מה המשפט העיקרי. וכן ולא יהיה בהם האם זה משפט פשוט?
שאלה רק לתותחים
-
- הודעות: 43441
- הצטרפות: 19 אוגוסט 2001, 22:52
- דף אישי: הדף האישי של פלוני_אלמונית*
טעויות נפוצות בעברית 1
פלונית
המשפט "כולם דיברו על המשחק ששוחק אתמול"
איך הופכים את המשפט למשפט פשוט עם לוואי.
המשפט "כולם דיברו על המשחק ששוחק אתמול"
איך הופכים את המשפט למשפט פשוט עם לוואי.
טעויות נפוצות בעברית 1
כולם דיברו על המשחק של אתמול?
-
- הודעות: 43441
- הצטרפות: 19 אוגוסט 2001, 22:52
- דף אישי: הדף האישי של פלוני_אלמונית*
טעויות נפוצות בעברית 1
אבל את פשוט קצרת את המשפט
האם יש אפשרות להשאיר את החלק "ששוחק" ואותו להפוך ללואי פשוט בלי פסוקית?
האם יש אפשרות להשאיר את החלק "ששוחק" ואותו להפוך ללואי פשוט בלי פסוקית?
-
- הודעות: 43441
- הצטרפות: 19 אוגוסט 2001, 22:52
- דף אישי: הדף האישי של פלוני_אלמונית*
טעויות נפוצות בעברית 1
יהודה
איך אומרים מעריך אותך במילה אחת
מעריכך? האם זה נכון?
איך אומרים מעריך אותך במילה אחת
מעריכך? האם זה נכון?
טעויות נפוצות בעברית 1
האם יש אפשרות להשאיר את החלק "ששוחק" ואותו להפוך ללואי פשוט בלי פסוקית?
אם תשאיר את "ששוחק" תשאיר את הפסוקית...
אם תשאיר את "ששוחק" תשאיר את הפסוקית...
-
- הודעות: 43441
- הצטרפות: 19 אוגוסט 2001, 22:52
- דף אישי: הדף האישי של פלוני_אלמונית*
טעויות נפוצות בעברית 1
יהודה
למה המילה "נצבע" מסתיימת עם ניקוד פתח ואילו המילה "נקרא" עם קמץ.
הרי הכלל אומר בפועל הברה סגורה מוטעמת תנועה קטנה.
שבת שלום
למה המילה "נצבע" מסתיימת עם ניקוד פתח ואילו המילה "נקרא" עם קמץ.
הרי הכלל אומר בפועל הברה סגורה מוטעמת תנועה קטנה.
שבת שלום
-
- הודעות: 168
- הצטרפות: 27 ספטמבר 2016, 06:11
- דף אישי: הדף האישי של במעבה_הפרדסים*
טעויות נפוצות בעברית 1
ההברה השנייה ב'נקרא' - פתוחה. האל"ף נכתבת אך לא נהגית. ההגייה זהה להגייה של 'נקרה'.
רואים את זה גם בהטיות: נִצְבַּעְתִּי - הברה סגורה בשווא נח, ואחריה דגש קל; נִקְרֵאתִי - הברה פתוחה, אל"ף אילמת בלי ניקוד, אין דגש.
בעברית החדשה, לפחות הגרסה האשכנזית השלטת, גם לעי"ן אין ייצוג בהגייה, וגם 'נצבע' בעצם נחתמת בהברה פתוחה. אבל הניקוד נקבע כמובן לפי הגייה מקראית (ליתר דיוק- מסרנית), ובה עדיין היה ביטוי לעי"ן, גם כשאל"ף ללא תנועה התפוגגה לה.
רואים את זה גם בהטיות: נִצְבַּעְתִּי - הברה סגורה בשווא נח, ואחריה דגש קל; נִקְרֵאתִי - הברה פתוחה, אל"ף אילמת בלי ניקוד, אין דגש.
בעברית החדשה, לפחות הגרסה האשכנזית השלטת, גם לעי"ן אין ייצוג בהגייה, וגם 'נצבע' בעצם נחתמת בהברה פתוחה. אבל הניקוד נקבע כמובן לפי הגייה מקראית (ליתר דיוק- מסרנית), ובה עדיין היה ביטוי לעי"ן, גם כשאל"ף ללא תנועה התפוגגה לה.
-
- הודעות: 43441
- הצטרפות: 19 אוגוסט 2001, 22:52
- דף אישי: הדף האישי של פלוני_אלמונית*
טעויות נפוצות בעברית 1
את ממש תותחית
-
- הודעות: 43441
- הצטרפות: 19 אוגוסט 2001, 22:52
- דף אישי: הדף האישי של פלוני_אלמונית*
טעויות נפוצות בעברית 1
שבוע טוב
מגילת אסתר- מה השורש של מגילה . ראיתי באקדמיה שזה בנין הפעיל שורש גול.
לי זה לא מובן , היה נראה לי שזה מלשון לגלול?
מה אומרים החברים?
מגילת אסתר- מה השורש של מגילה . ראיתי באקדמיה שזה בנין הפעיל שורש גול.
לי זה לא מובן , היה נראה לי שזה מלשון לגלול?
מה אומרים החברים?
-
- הודעות: 43441
- הצטרפות: 19 אוגוסט 2001, 22:52
- דף אישי: הדף האישי של פלוני_אלמונית*
טעויות נפוצות בעברית 1
חן חן.
ראיתי באקדמיה שזה בנין הפעיל שורש גול
הא? 0-:
איפה נכתבה האמירה המשונה הזאת? אפשר לקבל קישור?
במעבה הפרדסים
ראיתי באקדמיה שזה בנין הפעיל שורש גול
הא? 0-:
איפה נכתבה האמירה המשונה הזאת? אפשר לקבל קישור?
במעבה הפרדסים
-
- הודעות: 43441
- הצטרפות: 19 אוגוסט 2001, 22:52
- דף אישי: הדף האישי של פלוני_אלמונית*
טעויות נפוצות בעברית 1
תסתכלי באתר של האקדמיה ללשון ןבנטיה הפעלים.
-
- הודעות: 168
- הצטרפות: 27 ספטמבר 2016, 06:11
- דף אישי: הדף האישי של במעבה_הפרדסים*
טעויות נפוצות בעברית 1
בינוני נקבה משורש ג-ו-ל בניין הפעיל - מְגִילָה (=שְׂמֵחָה).
כל קשר בין הבינוני הנ"ל לבין שם העצם מְגִלָּה - מקרי בהחלט.
מְגִלָּה היא אכן משורש ג-ל-ל, כפי שכתבת, אבל היא שם עצם. לא פועל ולא בינוני, ואין מה לחפש אותה בלוח נטיית פעלים.
כל קשר בין הבינוני הנ"ל לבין שם העצם מְגִלָּה - מקרי בהחלט.
מְגִלָּה היא אכן משורש ג-ל-ל, כפי שכתבת, אבל היא שם עצם. לא פועל ולא בינוני, ואין מה לחפש אותה בלוח נטיית פעלים.
-
- הודעות: 43441
- הצטרפות: 19 אוגוסט 2001, 22:52
- דף אישי: הדף האישי של פלוני_אלמונית*
טעויות נפוצות בעברית 1
שלום
המילה "צלחת" צלחות" הוא בהטעמה מלעיל או מלרע.
הניקוד במילה צלחת הוא תח והניקוד בצלחות הוא קמץ.
למה?
המילה "צלחת" צלחות" הוא בהטעמה מלעיל או מלרע.
הניקוד במילה צלחת הוא תח והניקוד בצלחות הוא קמץ.
למה?
-
- הודעות: 168
- הצטרפות: 27 ספטמבר 2016, 06:11
- דף אישי: הדף האישי של במעבה_הפרדסים*
טעויות נפוצות בעברית 1
העניין הוא שיש משקל שונה למילה ביחיד וברבים. זו לא אותה חיה.
צַלַּחַת, מלעיל, משקל של מילה יחידה.
צַלָּחוֹת, מלרע, משקל רבים.
אני חושבת שאין בעברית אף מילה עם סיומת ריבוי -וֹת במלעיל. אין משקל כזה (לגבי סיומת הרבים - ִים זה קצת יותר מורכב).
צַלַּחַת, מלעיל, משקל של מילה יחידה.
צַלָּחוֹת, מלרע, משקל רבים.
אני חושבת שאין בעברית אף מילה עם סיומת ריבוי -וֹת במלעיל. אין משקל כזה (לגבי סיומת הרבים - ִים זה קצת יותר מורכב).
-
- הודעות: 168
- הצטרפות: 27 ספטמבר 2016, 06:11
- דף אישי: הדף האישי של במעבה_הפרדסים*
טעויות נפוצות בעברית 1
מוסיפה: מילים במשקל יחיד מלעילי הן מאוד מאוד נפוצות בשפה, ובריבוי הן תמיד מלרע.
למשל -
כֶּלֶב - כְּלָבִים
גְּבֶרֶת - גְּבָרוֹת
שַׁפַּעַת - שַׁפָּעוֹת
נַחַל - נְחָלִים
למשל -
כֶּלֶב - כְּלָבִים
גְּבֶרֶת - גְּבָרוֹת
שַׁפַּעַת - שַׁפָּעוֹת
נַחַל - נְחָלִים
-
- הודעות: 43441
- הצטרפות: 19 אוגוסט 2001, 22:52
- דף אישי: הדף האישי של פלוני_אלמונית*
טעויות נפוצות בעברית 1
המשפט: בסיפור סיפור על סיפור מובא שהסליל התחכך עם המון, ויש כאלה שהדפו ויש כאלה התחבקו עם הסליל.
האם המשפט הזה תקין: מובא זה הנשוא אבל מה הנושא וכן נכון לומר בסיפור סיפור על סיפור?
האם המשפט הזה תקין: מובא זה הנשוא אבל מה הנושא וכן נכון לומר בסיפור סיפור על סיפור?
-
- הודעות: 43441
- הצטרפות: 19 אוגוסט 2001, 22:52
- דף אישי: הדף האישי של פלוני_אלמונית*
טעויות נפוצות בעברית 1
ערב טוב.
יהודה שואל, למה הניקוד במילה "בלתי נודע" האות ד בפתח "נודע" הוא בקמץ?
תודה רבה
יהודה שואל, למה הניקוד במילה "בלתי נודע" האות ד בפתח "נודע" הוא בקמץ?
תודה רבה
טעויות נפוצות בעברית 1
למה שיהיה בפתח? זה לא פועל אלא שם תואר
-
- הודעות: 43441
- הצטרפות: 19 אוגוסט 2001, 22:52
- דף אישי: הדף האישי של פלוני_אלמונית*
טעויות נפוצות בעברית 1
אז למה המילה "בלתי נודע" האות ד היא בפתח
טעויות נפוצות בעברית 1
לא. שם התואר נודע מנוקד בקמץ, אם יש לפניה בלתי ואם אין.
מה שמנוקד בפתח זה הפועל נודע בעבר. "מעולם לא נודע להם ש..."
אבל אם זה פועל לא יכול לבוא לפניו בלתי.
כך שאם ראית את הצירוף בלתי נודַע, בפתח, זו כנראה טעות.
מה שמנוקד בפתח זה הפועל נודע בעבר. "מעולם לא נודע להם ש..."
אבל אם זה פועל לא יכול לבוא לפניו בלתי.
כך שאם ראית את הצירוף בלתי נודַע, בפתח, זו כנראה טעות.
-
- הודעות: 43441
- הצטרפות: 19 אוגוסט 2001, 22:52
- דף אישי: הדף האישי של פלוני_אלמונית*
טעויות נפוצות בעברית 1
שבוע טוב
המילה "מורה " ועוד מנוקדת בסגול.
האם יש כלל מתי משתמשים עם ציירה ומתי עם סגול?
המילה "מורה " ועוד מנוקדת בסגול.
האם יש כלל מתי משתמשים עם ציירה ומתי עם סגול?
-
- הודעות: 168
- הצטרפות: 27 ספטמבר 2016, 06:11
- דף אישי: הדף האישי של במעבה_הפרדסים*
טעויות נפוצות בעברית 1
פועל בציווי - צירה (בְּנֵה);
שם בסמיכות - צירה (מוֹרֵה דֶּרֶךְ);
כל השאר בסגול (מוֹרֶה), חוץ מקבוצה קטנה של חריגים - אַיֵּה, אַרְיֵה, הִנֵּה, הַרְבֵּה, עֶשְׂרֵה.
שם בסמיכות - צירה (מוֹרֵה דֶּרֶךְ);
כל השאר בסגול (מוֹרֶה), חוץ מקבוצה קטנה של חריגים - אַיֵּה, אַרְיֵה, הִנֵּה, הַרְבֵּה, עֶשְׂרֵה.
-
- הודעות: 43441
- הצטרפות: 19 אוגוסט 2001, 22:52
- דף אישי: הדף האישי של פלוני_אלמונית*
טעויות נפוצות בעברית 1
תודה
אבל אני יודע תנועה פתוחה מוטעמת תבוא תנועה גדולה.
אבל אני יודע תנועה פתוחה מוטעמת תבוא תנועה גדולה.
טעויות נפוצות בעברית 1
לכל כלל יש יוצאים מהכלל
-
- הודעות: 43441
- הצטרפות: 19 אוגוסט 2001, 22:52
- דף אישי: הדף האישי של פלוני_אלמונית*
טעויות נפוצות בעברית 1
קטונתי, אבל נדמה לי שגם הסגול נחשב תנועה גדולה (או שקוראים לזה "מלאה"?) כשבאה בעקבותיו ה"א שותקת.
תפילה
תפילה
-
- הודעות: 43441
- הצטרפות: 19 אוגוסט 2001, 22:52
- דף אישי: הדף האישי של פלוני_אלמונית*
טעויות נפוצות בעברית 1
שלום
האם המשפט הזה תקין "תלמיד עם יכולת לימודית" להבנתי "יכולת" זה שם שם פעולה ולא פועל אז המשפט הוא שמני.
וגם אם המילה"עם" מפרידה ביניהם כי לדעתי במשט פועלי זה לא היה תקין?
האם המשפט הזה תקין "תלמיד עם יכולת לימודית" להבנתי "יכולת" זה שם שם פעולה ולא פועל אז המשפט הוא שמני.
וגם אם המילה"עם" מפרידה ביניהם כי לדעתי במשט פועלי זה לא היה תקין?
-
- הודעות: 43441
- הצטרפות: 19 אוגוסט 2001, 22:52
- דף אישי: הדף האישי של פלוני_אלמונית*
טעויות נפוצות בעברית 1
אפשר לנמק ?
טעויות נפוצות בעברית 1
אין בו נושא ונשוא.
טעויות נפוצות בעברית 1
משפט זה היגד שמספר משהו. קורה בו משהו. זה לא חייב להיות פעולה. אבל צריך להיות נושא ונשוא. משהו שקורה אתו משהו.
"תלמיד עם יכולת לימודית" זה כותרת. זה מבקש המשך. אוקיי, תלמיד עם יכולת לימודית, ש...? ו...?
"לתלמיד יש יכולת לימודית" זה כבר משפט. אמרנו פה משהו. זה עומד בפני עצמו.
"תלמיד עם יכולת לימודית" זה כותרת. זה מבקש המשך. אוקיי, תלמיד עם יכולת לימודית, ש...? ו...?
"לתלמיד יש יכולת לימודית" זה כבר משפט. אמרנו פה משהו. זה עומד בפני עצמו.
-
- הודעות: 43441
- הצטרפות: 19 אוגוסט 2001, 22:52
- דף אישי: הדף האישי של פלוני_אלמונית*
טעויות נפוצות בעברית 1
את יכולה להפוך למשפט "תלמיד עם יכולות לימודיות"
-
- הודעות: 168
- הצטרפות: 27 ספטמבר 2016, 06:11
- דף אישי: הדף האישי של במעבה_הפרדסים*
טעויות נפוצות בעברית 1
את יכולה להפוך למשפט "תלמיד עם יכולות לימודיות"{{}}
זו שאלה? אתה שואל היא מוכנה להפוך את ההיגד הזה למשפט עבורך?
זו שאלה? אתה שואל היא מוכנה להפוך את ההיגד הזה למשפט עבורך?
-
- הודעות: 3248
- הצטרפות: 03 אוגוסט 2014, 09:09
- דף אישי: הדף האישי של יולי_קו
טעויות נפוצות בעברית 1
אלמוני,
יעלי ענתה לך. קריאה בתגובה שלה תענה על שאלתך.
יעלי ענתה לך. קריאה בתגובה שלה תענה על שאלתך.
-
- הודעות: 43441
- הצטרפות: 19 אוגוסט 2001, 22:52
- דף אישי: הדף האישי של פלוני_אלמונית*
טעויות נפוצות בעברית 1
ערב טוב
יהודה שואל, האם מישהו יודע למה "מורה או עולה" מנוקד בסגול ולא בצירי?
יהודה שואל, האם מישהו יודע למה "מורה או עולה" מנוקד בסגול ולא בצירי?
-
- הודעות: 168
- הצטרפות: 27 ספטמבר 2016, 06:11
- דף אישי: הדף האישי של במעבה_הפרדסים*
טעויות נפוצות בעברית 1
_פועל בציווי - צירה (בְּנֵה);
שם בסמיכות - צירה (מוֹרֵה דֶּרֶךְ);
כל השאר בסגול (מוֹרֶה), חוץ מקבוצה קטנה של חריגים - אַיֵּה, אַרְיֵה, הִנֵּה, הַרְבֵּה, עֶשְׂרֵה_
שם בסמיכות - צירה (מוֹרֵה דֶּרֶךְ);
כל השאר בסגול (מוֹרֶה), חוץ מקבוצה קטנה של חריגים - אַיֵּה, אַרְיֵה, הִנֵּה, הַרְבֵּה, עֶשְׂרֵה_
-
- הודעות: 43441
- הצטרפות: 19 אוגוסט 2001, 22:52
- דף אישי: הדף האישי של פלוני_אלמונית*
טעויות נפוצות בעברית 1
האם זה דווקא בזמן הווה או בכל הבניינים?
טעויות נפוצות בעברית 1
סגול לפני ה' בסוף מילה, בכל הזמנים חוץ מציווי, בכל הבניינים, בכל שמות העצם שאינם נסמכים -
פרק לאלה ש במעבה הפרדסים ציינה.
פרק לאלה ש במעבה הפרדסים ציינה.
-
- הודעות: 43441
- הצטרפות: 19 אוגוסט 2001, 22:52
- דף אישי: הדף האישי של פלוני_אלמונית*
טעויות נפוצות בעברית 1
ערב טוב
ראיתי כותבים "נהג" עם סגול תחת האות נון ולא בקמץ.
האם זה נכון?
ראיתי כותבים "נהג" עם סגול תחת האות נון ולא בקמץ.
האם זה נכון?
טעויות נפוצות בעברית 1
למיטב ידיעתי, ויכול להיות שאני לא מדייקת,
פעם זו היתה הצורה הנכונה בלעדית.
הנמכת תנועה שקשורה לתשלום דגש או משהו כזה.
האקדמיה קיבלה את הצורה נַהָג כבר לפני כמה וכמה שנים, ולפני קצת פחות שנים זו נעשתה הצורה המקובלת והעדיפה, והצורה נֶהָג נחשבת מיושנת.
(עכשיו מנקדים את זה כמו את כל המקצועות במשקל קַטָּל מינוס הדגש. קל לזכור. הגיוני בסך הכל. מההחלטות הפחות גרועות של האקדמיה בעיניי)
פעם זו היתה הצורה הנכונה בלעדית.
הנמכת תנועה שקשורה לתשלום דגש או משהו כזה.
האקדמיה קיבלה את הצורה נַהָג כבר לפני כמה וכמה שנים, ולפני קצת פחות שנים זו נעשתה הצורה המקובלת והעדיפה, והצורה נֶהָג נחשבת מיושנת.
(עכשיו מנקדים את זה כמו את כל המקצועות במשקל קַטָּל מינוס הדגש. קל לזכור. הגיוני בסך הכל. מההחלטות הפחות גרועות של האקדמיה בעיניי)
טעויות נפוצות בעברית 1
אגב, לא חושבת שאי פעם ניקדו את זה בקמץ תחת הנו"ן. אבל יכול להיות שזה היה שלב בדרך... תשלום דגש בלי הנמכת תנועה...
-
- הודעות: 21563
- הצטרפות: 28 יולי 2001, 13:37
- דף אישי: הדף האישי של בשמת_א*
טעויות נפוצות בעברית 1
פעם זו היתה הצורה הנכונה בלעדית
-
- הודעות: 43441
- הצטרפות: 19 אוגוסט 2001, 22:52
- דף אישי: הדף האישי של פלוני_אלמונית*
טעויות נפוצות בעברית 1
צהרים טובים
בתפילת שמונה עשרה אומרים "ה שפתי תפתח" והניקוד שתחת האות חי"ת הוא קמץ
מה שאני יודע הברה סגורה מוטעמת בפועל היא בניקוד פתח.
למה כאן זה שונה?
מה שאני יודעת
בתפילת שמונה עשרה אומרים "ה שפתי תפתח" והניקוד שתחת האות חי"ת הוא קמץ
מה שאני יודע הברה סגורה מוטעמת בפועל היא בניקוד פתח.
למה כאן זה שונה?
מה שאני יודעת
טעויות נפוצות בעברית 1
זה פסוק מתהלים, המקרא לא כפוף לאקדמיה
-
- הודעות: 43441
- הצטרפות: 19 אוגוסט 2001, 22:52
- דף אישי: הדף האישי של פלוני_אלמונית*
טעויות נפוצות בעברית 1
אקדמיה קבעה כללי ניקוד לפי התנ"ך.
-
- הודעות: 43441
- הצטרפות: 19 אוגוסט 2001, 22:52
- דף אישי: הדף האישי של פלוני_אלמונית*
טעויות נפוצות בעברית 1
נכון, בעיקרון. אבל הניקוד בתנ"ך מורכב יותר מהמקובל היום.
בפסוק שציטטת, המילה 'תפתח' מוטעמת באתנחתא - זהו טעם מפסיק חזק מאוד (בדרגת קיסר) שמחלק את הפסוק לשניים. מילה שיש אחריה הפסקה בדיבור משנה מעט את צורת הגייתה. אני חושבת שזה קורה לנו גם היום, אבל מה שבטוח - במקרא זה מתועד. בֶּטֶן בהפסק הופכת ל-בָּטֶן, וגם תִּפְתַּח הופכת ל-תִּפְתָּח (בעבר היו שומעים את ההבדל).
<{{}}במעבה הפרדסים{{}}>
בפסוק שציטטת, המילה 'תפתח' מוטעמת באתנחתא - זהו טעם מפסיק חזק מאוד (בדרגת קיסר) שמחלק את הפסוק לשניים. מילה שיש אחריה הפסקה בדיבור משנה מעט את צורת הגייתה. אני חושבת שזה קורה לנו גם היום, אבל מה שבטוח - במקרא זה מתועד. בֶּטֶן בהפסק הופכת ל-בָּטֶן, וגם תִּפְתַּח הופכת ל-תִּפְתָּח (בעבר היו שומעים את ההבדל).
<{{}}במעבה הפרדסים{{}}>
-
- הודעות: 43441
- הצטרפות: 19 אוגוסט 2001, 22:52
- דף אישי: הדף האישי של פלוני_אלמונית*
טעויות נפוצות בעברית 1
אבל מה שידוע לי זה דווקא בניקוד הסגולי ולא בין קמץ לפתח.
-
- הודעות: 43441
- הצטרפות: 19 אוגוסט 2001, 22:52
- דף אישי: הדף האישי של פלוני_אלמונית*
טעויות נפוצות בעברית 1
ובכן, מסתבר שההפסקיות גם הופכת פתחים לקמצים, לגמרי (ואולי בכלל הייתי צריכה להציג את זה הפוך).
הנה, למשל, מהפסוק השני בתורה: "וְרוּחַ אֱלֹהִים מְרַחֶפֶת עַל פְּנֵי הַ{{}}מָּ{{}}יִם". ובפרק הבא: "וְכָל עֵשֶׂב הַשָּׂדֶה טֶרֶם יִצְ{{}}מָ{{}}ח". וכן הלאה.
<פרדסים>
הנה, למשל, מהפסוק השני בתורה: "וְרוּחַ אֱלֹהִים מְרַחֶפֶת עַל פְּנֵי הַ{{}}מָּ{{}}יִם". ובפרק הבא: "וְכָל עֵשֶׂב הַשָּׂדֶה טֶרֶם יִצְ{{}}מָ{{}}ח". וכן הלאה.
<פרדסים>
-
- הודעות: 43441
- הצטרפות: 19 אוגוסט 2001, 22:52
- דף אישי: הדף האישי של פלוני_אלמונית*
טעויות נפוצות בעברית 1
יהודה, למה המילים: שמים ומיים הם בצורה זוגית, הרי אין בהם זוג?
-
- הודעות: 21563
- הצטרפות: 28 יולי 2001, 13:37
- דף אישי: הדף האישי של בשמת_א*
טעויות נפוצות בעברית 1
זה לא זוגי, זה רבים מיוחד. משהו שאי אפשר לספור. זו צורה דקדוקית עתיקה.
טעויות נפוצות בעברית 1
להבדיל, גם ציפורניים ושיניים למרות שאפשר לספור אותן...
-
- הודעות: 21563
- הצטרפות: 28 יולי 2001, 13:37
- דף אישי: הדף האישי של בשמת_א*
טעויות נפוצות בעברית 1
נכון, וקרביים.
טעויות נפוצות בעברית 1
גם מעיים. קראו לזה מעיים עוד לפני שידעו על מעי גס ודק (לא יודעת אם העיוור נספר בתור שלישי )
גם שוליים (לפעמים יש שניים אבל ממש לא בהכרח)
לא חשוב אבל מעניין לשים לב.
גם שוליים (לפעמים יש שניים אבל ממש לא בהכרח)
לא חשוב אבל מעניין לשים לב.
-
- הודעות: 3248
- הצטרפות: 03 אוגוסט 2014, 09:09
- דף אישי: הדף האישי של יולי_קו
טעויות נפוצות בעברית 1
גפיים (ידיים ורגליים גם יחד).
קרביים (יש הרבה איברים פנימיים).
פחות מובנים לי כיריים וצהריים מבחינת המבנה הזה.
קרביים (יש הרבה איברים פנימיים).
פחות מובנים לי כיריים וצהריים מבחינת המבנה הזה.
-
- הודעות: 21563
- הצטרפות: 28 יולי 2001, 13:37
- דף אישי: הדף האישי של בשמת_א*
טעויות נפוצות בעברית 1
כן, התלבטתי לגבי המעיים. חשבתי שדווקא יכול להיות שהם כן ידעו שיש מעי דק ומעי גס, ואולי בגלל זה זה זוגי ולא רבים.
הרי בשביל לדעת שיש "קיבה", "מעי", "כליות" וכו', צריך היה להסתכל פנימה בתוך הגוף. בין אם מפציעות מלחמה, בין אם מלנתח גופות מתים, כך או כך, המלים נוצרו על סמך ידיעה מסוימת של האיברים שבתוך הגוף. אחרת, לא היו בכלל מלים.
גפיים הם שני זוגות.
קרביים אמרתי.
באמת איך נראו כיריים בתקופה שהמציאו את המלה? זה מעניין.
ובאמת מעניין מה בעצם משמעות המושג "צהריים". הממממ הרי יש שחר, בוקר, ערב, יום, לילה, הכל ביחיד. אז מה מיוחד ב"צהריים" או "צהרי יום"? מה פירוש המלה? על מה מדובר פה?
הרי בשביל לדעת שיש "קיבה", "מעי", "כליות" וכו', צריך היה להסתכל פנימה בתוך הגוף. בין אם מפציעות מלחמה, בין אם מלנתח גופות מתים, כך או כך, המלים נוצרו על סמך ידיעה מסוימת של האיברים שבתוך הגוף. אחרת, לא היו בכלל מלים.
גפיים הם שני זוגות.
קרביים אמרתי.
באמת איך נראו כיריים בתקופה שהמציאו את המלה? זה מעניין.
ובאמת מעניין מה בעצם משמעות המושג "צהריים". הממממ הרי יש שחר, בוקר, ערב, יום, לילה, הכל ביחיד. אז מה מיוחד ב"צהריים" או "צהרי יום"? מה פירוש המלה? על מה מדובר פה?
-
- הודעות: 3248
- הצטרפות: 03 אוגוסט 2014, 09:09
- דף אישי: הדף האישי של יולי_קו
טעויות נפוצות בעברית 1
צוהר זה חלון גבוה בתקרה שהשמש נכנסת בו בצהרי היום.
טעויות נפוצות בעברית 1
כן, התלבטתי לגבי המעיים. חשבתי שדווקא יכול להיות שהם כן ידעו שיש מעי דק ומעי גס, ואולי בגלל זה זה זוגי ולא רבים.
כשנוצרה המילה מעיים, היא כללה עוד איברים חוץ ממעיים (למשל רחם).
כשנוצרה המילה מעיים, היא כללה עוד איברים חוץ ממעיים (למשל רחם).
טעויות נפוצות בעברית 1
ובאמת מעניין מה בעצם משמעות המושג "צהריים". הממממ הרי יש שחר, בוקר, ערב, יום, לילה, הכל ביחיד
יש שעת בין ערביים
יש שעת בין ערביים
טעויות נפוצות בעברית 1
באמת איך נראו כיריים בתקופה שהמציאו את המלה? זה מעניין.
המילה מופיעה כבר בתנ"ך.
המילה מופיעה כבר בתנ"ך.
-
- הודעות: 43441
- הצטרפות: 19 אוגוסט 2001, 22:52
- דף אישי: הדף האישי של פלוני_אלמונית*
טעויות נפוצות בעברית 1
במילים שמים ומים, הזוגיות היא לגמרי פטה-מורגנה - המילה הבסיסית נגמרת בצליל Y, וצורת הרבים שנגזרה ממנה נראית כאילו היא בסיומת זוגי. אבל זו לא יו"ד של זוגי, היא חלק מהמילה.
הממממ הרי יש שחר, בוקר, ערב, יום, לילה, הכל ביחיד. אז מה מיוחד ב"צהריים" או "צהרי יום"?{{}}
אגב, בשפות האחיות שלנו, ערבית וארמית, המילה המקבילה באה ביחיד (ט'הר, טיהרא).
במעבה הפרדסים
הממממ הרי יש שחר, בוקר, ערב, יום, לילה, הכל ביחיד. אז מה מיוחד ב"צהריים" או "צהרי יום"?{{}}
אגב, בשפות האחיות שלנו, ערבית וארמית, המילה המקבילה באה ביחיד (ט'הר, טיהרא).
במעבה הפרדסים
-
- הודעות: 21563
- הצטרפות: 28 יולי 2001, 13:37
- דף אישי: הדף האישי של בשמת_א*
טעויות נפוצות בעברית 1
_באמת איך נראו כיריים בתקופה שהמציאו את המלה? זה מעניין.
המילה מופיעה כבר בתנ"ך._
נכון, אז איך הם נראו?
צוהר, לאו דווקא בתקרה.
במעבה הפרדסים, צודקת! עוד יותר מסקרן למה אצלנו זה בצורת הזוגי.
המילה מופיעה כבר בתנ"ך._
נכון, אז איך הם נראו?
צוהר, לאו דווקא בתקרה.
במעבה הפרדסים, צודקת! עוד יותר מסקרן למה אצלנו זה בצורת הזוגי.
-
- הודעות: 43441
- הצטרפות: 19 אוגוסט 2001, 22:52
- דף אישי: הדף האישי של פלוני_אלמונית*
טעויות נפוצות בעברית 1
גם מבלבל: זוג משקפיים, זוג אופניים הרי מדובר בחפץ אחד!
-
- הודעות: 21563
- הצטרפות: 28 יולי 2001, 13:37
- דף אישי: הדף האישי של בשמת_א*
טעויות נפוצות בעברית 1
זה לא מבלבל. מדובר בחפץ שיש בו חלק מרכזי זוגי: משקף ועוד משקף, שני משקפים - משקפיים, אופן ועוד אופן, שני אופנים - אופניים.
-
- הודעות: 43441
- הצטרפות: 19 אוגוסט 2001, 22:52
- דף אישי: הדף האישי של פלוני_אלמונית*
טעויות נפוצות בעברית 1
לגבי 'צהריים':
מבחינה היסטורית נראה שהסיומת ־ִים במילה צָהֳרַיִם אינה סיומת זוגי ביסודה, כפי שעולה מהשוואה ללשונות שמיות אחרות. המילים המקבילות בערבית ובארמית צורתן צורת יחיד. בכתובת המואבית הקרויה מצבת מישע באה המילה צהרם (בלי יו"ד). המ"ם מתבארת כאן כסיומת המציינת תוארי פועל, כגון ריקם{{}}, חינם{{}}, יומם{{}}. כפי ש{{}}יומם פירושו 'ביום', צהרם יכול להתפרש 'בצוהר'{{}}
מכאן
במעבה הפרדסים
מבחינה היסטורית נראה שהסיומת ־ִים במילה צָהֳרַיִם אינה סיומת זוגי ביסודה, כפי שעולה מהשוואה ללשונות שמיות אחרות. המילים המקבילות בערבית ובארמית צורתן צורת יחיד. בכתובת המואבית הקרויה מצבת מישע באה המילה צהרם (בלי יו"ד). המ"ם מתבארת כאן כסיומת המציינת תוארי פועל, כגון ריקם{{}}, חינם{{}}, יומם{{}}. כפי ש{{}}יומם פירושו 'ביום', צהרם יכול להתפרש 'בצוהר'{{}}
מכאן
במעבה הפרדסים
-
- הודעות: 21563
- הצטרפות: 28 יולי 2001, 13:37
- דף אישי: הדף האישי של בשמת_א*
טעויות נפוצות בעברית 1
אז איך התרחש המעבר מ"צוהר" לצהריים? 0-:
צהרם, אגב, לא חייב להיות "בצוהר", זו יכולה להיות גם יחסה דקדוקית (קאזוס). כמו היחסות בערבית או ברוסית (או בלטינית). כמו במלים ריקם וחינם.
צהרם, אגב, לא חייב להיות "בצוהר", זו יכולה להיות גם יחסה דקדוקית (קאזוס). כמו היחסות בערבית או ברוסית (או בלטינית). כמו במלים ריקם וחינם.
-
- הודעות: 43441
- הצטרפות: 19 אוגוסט 2001, 22:52
- דף אישי: הדף האישי של פלוני_אלמונית*
טעויות נפוצות בעברית 1
אז איך התרחש המעבר מ"צוהר" לצהריים?{{}}
אם אני מבינה את הטקסט נכון - דרך המילה המתווכת, צהרם.
צהרם, אגב, לא חייב להיות "בצוהר", זו יכולה להיות גם יחסה דקדוקית
אני חושבת שלכך הם מתכוונים.
הם ציינו רשימת מילים שבאות עם יחסה של תואר הפועל. קשה לתרגם לדוברי עברית את מה שהיחסה הזאת מוסיפה למילה. אבל גם אצלנו, הישראלים נטולי היחסות, לפעמים באה 'ב' בצירוף לתוארי פועל (למשל - 'בכיף'). כלומר 'ב' משמשת אצלנו לפעמים בדומה ליחסה הזאת. במקום לומר 'יומם וליל' אנחנו אומרים 'ביום ובלילה'. אז באותו אופן, אנחנו יכולים להבין ש'צהרם' (עם היחסה) מתפרש אצלנו - 'בצהר'.
לא בטוחה שהצלחתי להבהיר את כוונתי...
במעבה הפרדסים
אם אני מבינה את הטקסט נכון - דרך המילה המתווכת, צהרם.
צהרם, אגב, לא חייב להיות "בצוהר", זו יכולה להיות גם יחסה דקדוקית
אני חושבת שלכך הם מתכוונים.
הם ציינו רשימת מילים שבאות עם יחסה של תואר הפועל. קשה לתרגם לדוברי עברית את מה שהיחסה הזאת מוסיפה למילה. אבל גם אצלנו, הישראלים נטולי היחסות, לפעמים באה 'ב' בצירוף לתוארי פועל (למשל - 'בכיף'). כלומר 'ב' משמשת אצלנו לפעמים בדומה ליחסה הזאת. במקום לומר 'יומם וליל' אנחנו אומרים 'ביום ובלילה'. אז באותו אופן, אנחנו יכולים להבין ש'צהרם' (עם היחסה) מתפרש אצלנו - 'בצהר'.
לא בטוחה שהצלחתי להבהיר את כוונתי...
במעבה הפרדסים
טעויות נפוצות בעברית 1
ריקם וחינם זה במידה רבה כמו יומם וצהרם. רק עונה על שאלה אחרת (איך / מתי, בהתאמה) לגבי הפועל המתואר.
-
- הודעות: 43441
- הצטרפות: 19 אוגוסט 2001, 22:52
- דף אישי: הדף האישי של פלוני_אלמונית*
טעויות נפוצות בעברית 1
מה הפירוש יחסה?
טעויות נפוצות בעברית 1
+הודעה ממשתתפת חדשה התקבלה בברכה:+
מְקָרֵר ולא מַקְרֵר
מְקָרֵר ולא מַקְרֵר