דף 11 מתוך 15

מברוכ שו איסמה איסמו

נשלח: 07 מרץ 2010, 12:06
על ידי ג'וי_יה*
גילי בהחלט שם של בנים, ובכלל, האם זה כ"כ עקרוני?
נראה לי שאם באמת היית מרגישה את השם הזה מהעומק זה לא היה כ"כ משנה.

מברוכ שו איסמה איסמו

נשלח: 07 מרץ 2010, 12:07
על ידי ג'וי_יה*
ו.........מה דעתם על לביא?

מברוכ שו איסמה איסמו

נשלח: 07 מרץ 2010, 13:40
על ידי אום_שלום*
גילי מאוד יפה בעיני לבן.
גם לביא.

מברוכ שו איסמה איסמו

נשלח: 07 מרץ 2010, 15:37
על ידי פלוני_אלמונית*
גילי זה לא קיצור של גיל או גלעד?

מברוכ שו איסמה איסמו

נשלח: 07 מרץ 2010, 18:17
על ידי פלוני_אלמונית*
גילי לבן באמת נשמע לי כמו איזשהו קיצור או שם חיבה למשהו, אבל שאלתי על גילי כשם האמיתי. אני אוהבת אותו.

ולביא, אני אישית פחות אוהבת אבל זה היה אחד השמות שהאיש רצה. סה"כ הצליל נעים והמשמעות, כמובן, טובה.

מברוכ שו איסמה איסמו

נשלח: 08 מרץ 2010, 15:33
על ידי מי_מכיר_מי_יודע*
שמעתי על השם עירי . לא יודעת מה הפירוש אבל הצליל מצא חן בעיני.
מי יכול לעזור לי למצוא את הפירוש ? (זה לא תנ"כי, בדקתי).

תודה !!

מברוכ שו איסמה איסמו

נשלח: 08 מרץ 2010, 16:03
על ידי פלונית*
מה זה יכול להיות, 'עירי' ? אולי...
העיר שלי (ירושלים, למשל)
העיר שלי (החמור הקטן)
וריאציה גברית לשם הפרח 'עירית'
חלק משיר (שלג על עירי, למשל) או מסיפור (בתוך עירי) או מפסוק (עניי עירך קודמים) וכד'.
ואולי ר"ת של משהו? למשל - עלם יפה רגיש (ו)יחודי - או - על ידי ראש ילדי :-)

(סתם ניחושים, אפשר למחוק :-))

מברוכ שו איסמה איסמו

נשלח: 08 מרץ 2010, 20:43
על ידי מי_מכיר_מי_יודע*
איזה פירושים מקסימים ! אהבתי !
ככל הידוע לי אמור להיות איזו מילה בארמית או משהו בסגנון ...

מברוכ שו איסמה איסמו

נשלח: 08 מרץ 2010, 20:57
על ידי יעל_ש*
להקשיב ברקע לזה:
http://www.youtube.com/watch?v=JkwpDugUWOc



ואז לקרוא...
טוב, סליחה אם זה נשמע מוזר,
אבל איכשהו אם הייתי אוהבת שם רק על בסיס איך שהוא נשמע, הייתי מנסה למצוא שם קרוב שיש לו משמעות עברית,
ומשתמשת בשם שאהבתי ככינוי (מתוך תפיסה שבד"כ כשההורים קוראים בכינוי זה נדבק...) בלי לוותר על לקרוא גם בשם המקורי...

נגיד, אם אני הייתי אוהבת עירי, אולי הייתי קוראת יאיר, והופכת את אירי או עירי לכינוי...
אבל זאת רק אני, ואכן הצליל קסום...מה שלא תבחרו בהצלחה ובבריאות...

אגב, גם השם עירא, יכול בקלות להפוך לעירי כקיצור...
עירא היאירי, היה משרי המלך דויד, גם שניים מגיבורי דוד נקראו כך, ויש עוד עירא במקורות...

מברוכ שו איסמה איסמו

נשלח: 08 מרץ 2010, 21:01
על ידי ג'*
נגיד, אם אני הייתי אוהבת עירי, אולי הייתי קוראת יאיר, והופכת את אירי או עירי לכינוי...
אני הכרתי יאיר שקראו לו בשם חיבה אירי.

מברוכ שו איסמה איסמו

נשלח: 08 מרץ 2010, 22:16
על ידי מי_מכיר_מי_יודע*
גם על זה חשבתי אבל אני ממש לא אוהבת את יאיר וזה גם קצת מאולץ בעיני.
אני יודעת בוודאות שיש שם כזה ויש לו פירוש אלא שאינני מוצאת את הפירוש והמשפחה שיש בה ילד עם השם הזה כבר לא כאן באיזור ...

מברוכ שו איסמה איסמו

נשלח: 08 מרץ 2010, 22:23
על ידי פלונה*
אם תעשי בגוגל "עירי בארמית" תגיעי לשרשור בתפוז שמסביר שעיר זה מלאך ועירי זה מלאכי.
מאולץ מה וסימוכין אין.

מברוכ שו איסמה איסמו

נשלח: 11 מרץ 2010, 22:17
על ידי מי_מכיר_מי_יודע*
תודה.

מברוכ שו איסמה איסמו

נשלח: 11 מרץ 2010, 22:18
על ידי פלונית*
שאלה למכירי השם הנפוץ לאחרונה יהלי .
האם בדר"כ מבוטא YAHELI או YALI ??

מברוכ שו איסמה איסמו

נשלח: 12 מרץ 2010, 02:28
על ידי רוניתה_פיתה*
YALI

מברוכ שו איסמה איסמו

נשלח: 12 מרץ 2010, 14:36
על ידי הרגע_שלפני*
אני מכירה שיהלי מבוטא yali
אבל יש שם אחר יהל yahel

מברוכ שו איסמה איסמו

נשלח: 14 מרץ 2010, 22:58
על ידי פלונית*
(לא הפלונית ששאלה את השאלה)
וואלה ? מבטאים YALI ??
YAHELI נשמע הרבה יותר טוב ונעים ...

מברוכ שו איסמה איסמו

נשלח: 23 מרץ 2010, 22:33
על ידי שירה*
הי, אנחנו בהרויון עם בת. אני מאוד רוצה את השם זוהרה אבל בעלי טוען שהוא מדי מיושן. מה דעתכם?

מברוכ שו איסמה איסמו

נשלח: 23 מרץ 2010, 22:48
על ידי פלונית*
אני מכירה זוהרה בת 7 חודשים שההורים שלה לא ידעו בכלל שיש זקנות בשם הזה...
וזו הילדה הכי מדהימה וזוהרת בעולם!!
האמא אומרת שבין התגובות שקיבלה היה "וואו איזה אומץ"!

מברוכ שו איסמה איסמו

נשלח: 23 מרץ 2010, 22:53
על ידי גוונים*
חשבתי שזה בחולם חסר - זהרה.
לא?
לדעתי זה שם מאד יפה. ולא עושה לי קונוטציה של שם מיושן למרות שבאמת השם הזה קיים כבר די הרבה זמן (-:

מברוכ שו איסמה איסמו

נשלח: 24 מרץ 2010, 07:14
על ידי פלוני_אלמונית*

מברוכ שו איסמה איסמו

נשלח: 24 מרץ 2010, 08:26
על ידי ג'וי_יה*
הי, אנחנו בהרויון עם בת. אני מאוד רוצה את השם זוהרה אבל בעלי טוען שהוא מדי מיושן. מה דעתכם?

פשוט שם מהממם!!(אני מכירה גם זוהרי)
ובהקשר השיר של ארז ביטון בכלל- כבוד!!

מברוכ שו איסמה איסמו

נשלח: 24 מרץ 2010, 08:27
על ידי ג'וי_יה*
מה דעתכם על השם רימון..?

מברוכ שו איסמה איסמו

נשלח: 24 מרץ 2010, 12:36
על ידי פלונית*
מה דעתכם על השם רימון..?

שם של פצצה, לא? :-S

מברוכ שו איסמה איסמו

נשלח: 24 מרץ 2010, 12:48
על ידי אל_פקה*
_וואלה ? מבטאים YALI ??
YAHELI נשמע הרבה יותר טוב ונעים ..._
yali זה יה-לי (קצת מגלומני?..), ואילו yahel זה כמו יאיר, פועל שמשמעותו יפיץ אור (הילה) , כך של-yaheli אין ממש משמעות בעברית.
לי זה נשמע כמו יעלי והוא יאלץ לתקן את כולם לעד (לא שיעל לבן זה לא יפה).

מברוכ שו איסמה איסמו

נשלח: 24 מרץ 2010, 12:54
על ידי אל_פקה*
גילי לבן באמת נשמע לי כמו איזשהו קיצור או שם חיבה למשהו, אבל שאלתי על גילי כשם האמיתי. אני אוהבת אותו.
גילי זה שם חמוד חמוד! (מכירה רק בנות כאלה, לבת זה ציווי - גילי, שמחי). לבן, זה יכול להיות שמחתי, הגיל שלי (my joy, לא my age...).

מברוכ שו איסמה איסמו

נשלח: 24 מרץ 2010, 13:07
על ידי שירה*
תודה על העדוד, ממש שימחתן אותי

מברוכ שו איסמה איסמו

נשלח: 24 מרץ 2010, 18:05
על ידי יעל_ש*
האחיינית שלנו זהרה בת 4 חודשים. אחלה שם.

מברוכ שו איסמה איסמו

נשלח: 26 מרץ 2010, 18:35
על ידי גלי*
גם אני מחפשת עכשיו שם לבן,
אתמול מצאתי אתר שמרכז את כל השמות בארץ עם פירושים לשמות ,
מאד נח לחפש שם שמות
http://www.shemli.co.il "שם-לי"

מברוכ שו איסמה איסמו

נשלח: 06 מאי 2010, 16:55
על ידי יוליקו*
קצת מתביישת לשתף, אבל השם עידית מאוד מוצא חן בעיני. לעוברית שלי.
משמעותו אדמה טובה, דבר משובח, הטוב ביותר.
קל ללא ישראלים לבטא אותו (יש לנו משפחה קרובה בחוץ).
אבל
הדף עידית הראל נוכלת מככב פה, ומוסיף גם טעם רע לשם.

מברוכ שו איסמה איסמו

נשלח: 06 מאי 2010, 17:26
על ידי טדליק_נהנאנע*
העוברון כרגע נקרא אליצדק או בגרסה אחרת מלכיצדק.

לכשיצא, חושבים על מיכאל, למרות שנאמר לי שהצירוף עם שם המשפחה "איל" מחליש.
משהו לגבי יותר מדי "ל".
אני מבינה, למרות שאני מאמינה לא גדולה בנומרולוגיה, אבל משהו מסתדר נכון באמירה הזו.
מצד שני כרגע באמת מרגיש לי כמיכאל, מה לעשות?
הבוציק מתהדר בשם "אוּריה" שה"ר" כנראה מחזקת אותו.
(?)

מברוכ שו איסמה איסמו

נשלח: 06 מאי 2010, 21:57
על ידי ש_י_ר_י*
טדליק, אמרו לי אותו הדבר על עילאי, אבל מכיוון שזה השם היחיד שהתחברתי אליו ( מתוך רשימה של 800+ שמות...), הוספנו לו את השם פז. האשה שהציעה לנו את השם המחזק היא קבליסטית/נומרולוגית/לא יודעת מה שסבתא שלי סומכת עליה, והיא אמרה שרוב השמות המחזקים הם משהו כזה - זוהר, פז...

מברוכ שו איסמה איסמו

נשלח: 07 מאי 2010, 10:02
על ידי ג'וניפר_והמשפחה*
רוב השמות המחזקים הם משהו כזה - זוהר, פז...
אני מכירה מישהו שקוראים לו זהר פז. שם פרטי, שם משפחה.
לא יודעת להגיד אם הוא מחוזק או לא.

מברוכ שו איסמה איסמו

נשלח: 11 מאי 2010, 20:26
על ידי יעל_ש*
לא מבינה בחיזוקים והחלשות,אבל מבינה את עניין ריבוי הל' במצלול...במיוחד לאחר השילוב המקסים של אחיו.
אולי שווה לחשוב על עוד מה"סריה" של "שורשיים, חזקים ובלי ל'..." נגיד: אביתר, יוחאי, אמיתי, דוד ....

מברוכ שו איסמה איסמו

נשלח: 11 מאי 2010, 21:33
על ידי אור*
לא מצליחה להבין, מה הבעיה עם ה-ל'?

מברוכ שו איסמה איסמו

נשלח: 11 מאי 2010, 21:41
על ידי אור*
ואילו yahel זה כמו יאיר, פועל שמשמעותו יפיץ אור (הילה) ,
אני לא אוהבת שמות שמדברים על משהו שיקרה בעתיד, העתיד אף פעם לא מגיע
יהל,תהל, יניב,יפתח, יגאל ואני שואלת מתי בידיוק?

מברוכ שו איסמה איסמו

נשלח: 11 מאי 2010, 21:43
על ידי שירה*
גם אני לא הבנתי מה הבעיה עם ל'. מיכאל שם מקסים ונשמע טוב עם איל כשם משפחה. ואם את רוצה משהו מחזק, אולי תקראי לו שם שני על שם איזה סבא?

מברוכ שו איסמה איסמו

נשלח: 11 מאי 2010, 23:50
על ידי פלונית_כרגע*
אבי נפטר לפני מספר חודשים.
הייתי ממש בתחילת ההריון אמרנו לו שבועות בודדים לפני שנפטר.
יש לנו בן.
אני לא יודעת איך לקרוא לו.
לפעמים ממש רוצה בשם אבי ולפעמים ממש לא.
זה קרוב לי מידי, טעון לי מידי.
מרגישה שאם ההריון היה בעוד שנה היה יותר קל (?)
מפחדת לקרוא בתור שם שני כי אולי כן ארצה בעתיד לקרוא לילד הבא בשם הנ"ל.
בינתיים אודה על רעיונות שיש בהם אב, כמו: אבישי, אביעד, אביה וכו'.
מעולם לא חשבתי שאקרא בשמות שכאלה אבל אולי?
תודה

מברוכ שו איסמה איסמו

נשלח: 12 מאי 2010, 00:31
על ידי יול*
אבינועם.

מברוכ שו איסמה איסמו

נשלח: 12 מאי 2010, 01:05
על ידי רוניתה_פיתה*
יואב

מברוכ שו איסמה איסמו

נשלח: 12 מאי 2010, 10:50
על ידי קרוטונית_מהמרק_הגדול*
אני מכירה מישהי שקראה לבנה ע"ש אביה שנפטר, אבל בשיכול אותיות (נגיד, במקום רוני - ירון). זה מאפשר גם לשמור על הזיכרון וגם שלא יהיה קרוב לי מדי .

מברוכ שו איסמה איסמו

נשלח: 12 מאי 2010, 11:10
על ידי מדונה*
אביתר, אביהו, אבשלום, אביטל, אבינועם

מברוכ שו איסמה איסמו

נשלח: 12 מאי 2010, 17:08
על ידי פלונית_כרגע*
תודה על הרעיונות
אביתר ואבינועם יש לנו במשפחה המיידית..
את השאר אני פחות מחבבת
יואב עלה אצלנו כמעט בכול הריון :-) בכלל לא מתקשר לי לעניין של אבא אלא רק לדמות התנכית.
אני מכירה מישהי שקראה לבנה ע"ש אביה שנפטר, אבל בשיכול אותיות (נגיד, במקום רוני - ירון).
רעיון, אבל אין מה לעשות עם השם הספציפי שלנו.
אשמח על עוד כיוונים ורעיונות

מברוכ שו איסמה איסמו

נשלח: 12 מאי 2010, 22:57
על ידי פלונית*
אברי,אבירם,אליאב,אביב (לא כ"כ קשור במשמעות). אולי תחשבי על כיוון של שם שיהיה קשור למאפיין של אבא שלך ז"ל?

מברוכ שו איסמה איסמו

נשלח: 13 מאי 2010, 13:58
על ידי יעל_ש*
מה לגבי שם שני? אני מאוד אוהבת. לי יש ומרגישה שזה מייחד אותי משאר ה"יעל".
ומרשימתך, אביעד ואביה יפים בעיני.

מברוכ שו איסמה איסמו

נשלח: 13 מאי 2010, 14:07
על ידי פלוני_אלמונית*
אביטל

מברוכ שו איסמה איסמו

נשלח: 13 מאי 2010, 14:18
על ידי פלונית*
ליאב, אבידן, אביהו.

מברוכ שו איסמה איסמו

נשלח: 13 מאי 2010, 15:07
על ידי אנונאימא*
אביה מקסים (כמובן, לא avi'ha במלעיל כמו 'הקיץ של...', אלא aviyah במלרע)

מברוכ שו איסמה איסמו

נשלח: 13 מאי 2010, 17:52
על ידי הרגע_שלפני*
אולי שם שהוא מילה נרדפת או מילה בעל משמעות דומה לשם של אביך?
יש גם ליאב.

מברוכ שו איסמה איסמו

נשלח: 13 מאי 2010, 17:52
על ידי אור*
אבישי שם יפהפה

מברוכ שו איסמה איסמו

נשלח: 13 מאי 2010, 17:54
על ידי אור*
גם אבשלום -כמו חלום לטייל ביער

מברוכ שו איסמה איסמו

נשלח: 13 מאי 2010, 17:55
על ידי אור*
אה...וגם המשמעויות של שני השמות האלה יפים

מברוכ שו איסמה איסמו

נשלח: 13 מאי 2010, 18:24
על ידי אילה_א*
אבנר שזה כמו נר לזכר האב

מברוכ שו איסמה איסמו

נשלח: 13 מאי 2010, 20:17
על ידי פלונית_כרגע*
תודה על כול הרעיונות
יש עוד זמן עד הלידה, אז אני לא בלחץ של קבלת החלטה.
וכמו שאצל הילדים הקודמים שלא היה לי איזה מישהו שרציתי לקרוא בשמו.
הכרענו על השמות ממש בבית הכנסת רגע לפני הברית, יש סיכוי סביר שזה יקרה גם עכשיו.
אבל עכשיו קשה לי הרבה יותר, זה אחד הנושאים שהכי מעסיקים אותי בהריון הנ"ל, שאר ההריון הוא סוג של תחביב.
מה לגבי שם שני?
זו בכלל לא שאלה או שאני אקרא בשם הזה וזהו או שזה יהיה שם שני.
האמת שגם לאבא שלי היה שם שני, אבל השם הזה הוא בכלל לא הוא מבחינתי. לא משקף אותו, לא שייך אליו.
אני מרגישה שההתלבטות שלי תלויה גם מאוד במה שאמא שלי חושבת ומרגישה.
אבי נפטר בטרם עת ממחלה קשה.
אמא שלי אמרה לי כול הזמן (עוד לפני שידענו את מין העובר) שאין צורך שאקרא בשם.
מצד שני לאבא שלי זה מאוד התאים לרצות שיקראו בשמו.
נראה לי שגם לאמא שלי היה קל יותר אם זו היתה בת עכשיו.
רבים מהשמות שהצעתן יפים בעיני אבל הם לא זה, מניחה שאחליט רק אחרי הלידה.
תודה

מברוכ שו איסמה איסמו

נשלח: 19 מאי 2010, 09:21
על ידי פלוני_אלמונית*
אבל שימי לב שנפטר הסבא של הילד ולא אבא שלו חו"ח. אולי לקחת משהו משמו לשם שני?

מברוכ שו איסמה איסמו

נשלח: 10 יוני 2010, 21:18
על ידי נור_ג'יהאן*
הנה אתגר לפניכם: שם לבת. לא נדוש. לא יוניסקסי (יש לי טראומה משני הסעיפים הנ"ל). בלי ח'. לא חיות. לא תכונות. לא ביזארי מדי. רצוי אולדפאשן.

רציתי ונפסל ע"י הצד שני: אביגיל, הגר, גליה, אלונה.
הצד השני רצה ואני פסלתי: עלמה, אדוה, יותם (!!!).

כרגע השם היחיד ששנינו מסכימים עליו (ובאמת עברנו על הרבה שמות) הוא תמרה.
(למעשה אנחנו גם מסכימים על אלה, אבל הוא כבר תפוס במשפחה).

היתכן שזה השם היחיד הרלוונטי? ואולי באמת הילדה נועדה להיקרא תמרה? מה דעתכם?

מברוכ שו איסמה איסמו

נשלח: 10 יוני 2010, 21:35
על ידי אפרת*
יערה? נעמה? נעמי? רות? ענת?

מברוכ שו איסמה איסמו

נשלח: 10 יוני 2010, 21:56
על ידי יוליקו*
נור ג'יהאן?
חשבתי לרגע שאני כתבתי את ההודעה...גם אצלנו אלה נתפס, זאת אחותה...
גם אנחנו חשבנו על תמרה, ושוקלים גם את השם שני.

מברוכ שו איסמה איסמו

נשלח: 10 יוני 2010, 21:59
על ידי נור_ג'יהאן*
נעמי שנינו אוהבים, אבל נפסל עקב נעמי מעצבנת במיוחד שבנזוגי הכיר בעברו (אני טוענת שזה לא שיקול לפסול שם טוב, אבל הוא אומר בעקשנות שהוא לא מוכן לקרוא לבת שלו על שם הטיפוסה ההיא). לנעמה הוא לא מתחבר, ולרות שנינו לא מתחברים. ענת שם יפה, אבל לא מרגיש לי נכון. ואילו יערה... הממ. מה הפירוש שלו בעצם פרט ל"יערת דבש"?

ויוליקו: שני זה שם יפה, אבל יש לי הרגשה שלא יתקבל בברכה ע"י הצד השני. צריך לחשוב.

מברוכ שו איסמה איסמו

נשלח: 10 יוני 2010, 22:02
על ידי פלונית_כרגע*
זוהרה,רננה, נילי,אילה,איילת, יעלה (אני לא יודעת לנקד אבל לא החיה)
ומה שאפרת כתבה.
וגם תמרה זה יפה, אבל בעיני תמר יותר.
איך קל לי לתת רעיונות לאחרים.
לנו עוד אין שם, אני בהדחקה ולא מדברים על זה.
הלידה אוטוטו

מברוכ שו איסמה איסמו

נשלח: 10 יוני 2010, 22:40
על ידי שיבולת*
כרמל, מרים, אבישג, אביטל, יונת

מברוכ שו איסמה איסמו

נשלח: 10 יוני 2010, 22:42
על ידי יוליקו*
וגם בנזוגי מסרב לנעמי מסיבות דומות....
יערה - צמח. מין שיח בעל פרחים לבנים וצהובים שריחם נעים, והצוף שלהם טעים.

מברוכ שו איסמה איסמו

נשלח: 10 יוני 2010, 23:02
על ידי אני*
תמרה
מצטערת אבל זה שם שממש עושה לי רע. (הסיומת "רה", נשמע רע..)
אם כבר אז תמרי.

שמות שאולי יהיו ימצאו חן-בעינך: מיכל, שרה, אדווה, דנה, טליה.

שתהיה לידה קלה ומבורכת @}

מברוכ שו איסמה איסמו

נשלח: 11 יוני 2010, 00:49
על ידי גוונים*
עלמה, אלמה, אלינה, שקמה, עיינה.
סטייל קצת אחר - יפעת, ענבל, הדס, שירה.
ומאד אהוב עלי בזמן האחרון: אחינועם (אבל זה עם ח').

מברוכ שו איסמה איסמו

נשלח: 11 יוני 2010, 01:31
על ידי אום_שלום*
דליה, עפרה, יעל, רחל

מברוכ שו איסמה איסמו

נשלח: 11 יוני 2010, 10:07
על ידי נור_ג'יהאן*
תודה :)

אז ככה: ענבל הצטרף לרשימה, ויחד עמו גם ענבר (שאישית עדיף עליי יותר כי אני מאוד אוהבת את האבן הזו). בנזוגי עדיין מתעקש על אדוה, אבל אני נגד. יערה יפה בעיני, אבל בעלי פוסל כי זה נשמע לו ביזארי באנגלית (יא-רה? יאאא-רה?). אני בכלל אוהבת שמות מהטבע, אז באותה הרוח גם ערבה הצטרף (יש לי משהו עם ע', הא? :)). וחשבנו גם על שהם.

מיכל ותמר שניהם יפים בעיננו, אבל יש לי קצת בעיה עם פופולאריות היתר שלהם. מה גם שהן מיכל והן תמר היו דמויות די בעייתיות בתנ"ך. זו גם הבעיה שלי עם אבישג. אני לא בטוחה שאני רוצה לקרוא לבת שלי על שם הפילגש של דוד המלך... בררר. אני יכולה להשתמש בקונוטציה הטבעית של השם תמר (כלומר, הפרי. יאמ! תמרים!), אבל בעיית הפופולאריות עדיין לא נפתרה. עוד שם שחשבנו עליו, להבדיל אלף הבדלות, הוא... אלכס (אני יודעת שזה יוניסקסי, אבל הוא עדיין חמוד בעיני).

אגב, "אני", למה תמרה עושה לך קונוטציות רעות ושרה לא? הרי שניהם מסתיימים ב"רה".

ואם כבר שמות שמסתיימים ב"רה", שירה זה שם נהדר שחביב על שנינו, אבל כמו כל השמות המוצלחים הוא גם פופולארי וגם תפוס במשפחה...

מברוכ שו איסמה איסמו

נשלח: 11 יוני 2010, 10:08
על ידי נור_ג'יהאן*
אגב, מה זה יעלה לא החיה ועיינה?

מברוכ שו איסמה איסמו

נשלח: 11 יוני 2010, 11:13
על ידי גוונים*
עוד כמה: עינת, טליה, אסנת, מיקה, דניאלה, נטע.
ועוד כמה אולדפאשן אבל מיוחדים: תמה, יסכה, עמליה, עתליה, תרזה, תלמה.

אני חושבת שעיינה זה כמו מעין, עין (עין בוקק, עין כרם וכו').

מברוכ שו איסמה איסמו

נשלח: 11 יוני 2010, 11:21
על ידי נור_ג'יהאן*
עתליה זה אחד השמות החביבים עליי! אבל בעלי נגד :(

מברוכ שו איסמה איסמו

נשלח: 11 יוני 2010, 12:03
על ידי הרגע_שלפני*
כנרת, נגה, מעין, גלית, הדר, סיוון.
לגבי תפוס במשפחה - כל עוד השם לא תפוס ע"י אח של התינוק אני לא רואה מה הבעיה שיהיה לו בן דוד או דוד באותו השם.

מברוכ שו איסמה איסמו

נשלח: 11 יוני 2010, 12:43
על ידי פלונית_כרגע*
לגבי תפוס במשפחה - כל עוד השם לא תפוס ע"י אח של התינוק אני לא רואה מה הבעיה שיהיה לו בן דוד או דוד באותו השם.
לי באופן אישי צורם לקרוא לאחד מילדי בשם של אחד מאחי או אחי בעלי
אבל זו אני.

מברוכ שו איסמה איסמו

נשלח: 11 יוני 2010, 13:38
על ידי טדליק_נהנאנע*
מה גם שהן מיכל והן תמר היו דמויות די בעייתיות בתנ"ך

דמויות בעיתיות?!!
תמר היא בעיני סמל למישהי שלקחה את גורלה בידיה ולא חיכתה עד ש/ אם בכלל ה"בעלים" שלה יאפשר לה להגשים את רצונה להיות לאם.
דווקא באתר "באופן" אני מניחה שיש הרבה שיכולות להזדהות גם עם הליכה כנגד המוסכמות החברתיות וגם עם הרצון להגשמה של אימהות.
ומה עשתה מיכל?
לעגה לדוד המלך? היא מגיעה ממשפחת מלוכה, והמלך החדש נוהג על פי אמת המידה אליה הורגלה כפרחח.
על פי דמותו של הגיבור הגדול כפי שהיא מצטיירת בין שורות המקרא, צדיק גדול הוא לא היה, וככל הנראה העניש אותה על לעגה זה באופן נקמני חסר פרופורציה - אם אני לא טועה לא כתוב שהיתה עקרה, אלא שלא היו לה ילדים. החליט לא לבוא אליה.

מברוכ שו איסמה איסמו

נשלח: 11 יוני 2010, 13:59
על ידי שיבולת*
מה עם כרמל, מרים, אביטל, יונת? וגם אלונה

מברוכ שו איסמה איסמו

נשלח: 11 יוני 2010, 14:13
על ידי נור_ג'יהאן*
לי באופן אישי צורם לקרוא לאחד מילדי בשם של אחד מאחי או אחי בעלי

גם לי זה מפריע. כנ"ל וריאציות (כמו למשל אלונה, שהוזכר כאן. בעיני זה שם מקסים, אבל לגיס שלי קוראים אלון).

וטדליק: לאיזו תמר את מתייחסת? יש שתי תמר. אני התכוונתי לתמר שנאנסה על ידי אמנון. לטעמי, אגב, רוב הנשים המקראיות יוצאות פאסיביות ובכייניות. לא הייתי קוראת לזה "הליכה נגד המוסכמות". (חוץ מנעה שיצאה גבר-גבר, שלא לדבר על יעל ודבורה ;-)).

המממ... כרמל זה שם מקסים לבן בעיני. נגה גם הוא התווסף לרשימה (תודה לכן!). מרים? אני מודה ששקלנו, אבל אין לנו אומץ לבחור בשם עד כדי כך אולדפאשן...

מברוכ שו איסמה איסמו

נשלח: 11 יוני 2010, 14:45
על ידי אני*
אגב, "אני", למה תמרה עושה לך קונוטציות רעות ושרה לא? הרי שניהם מסתיימים ב"רה".
האמת, לא יודעת... :-)
תמרה/תמר - פעם מאוד אהבתי את השם, עכשיו פחות וחושבת שאם כבר הולכים על זה אז הייתי מוסיפה את האות "י" בסוף שיצא - תמרי.
נשמע לי יותר נכון אנרגטית.

נגה - שם מקסים ביותר! אני בעד :-)

מברוכ שו איסמה איסמו

נשלח: 11 יוני 2010, 16:21
על ידי טדליק_נהנאנע*
אהה, אני התכוונתי לתמר כלתו של יהודה...

מברוכ שו איסמה איסמו

נשלח: 11 יוני 2010, 17:14
על ידי מיקה*
נגה - שם מקסים ביותר! אני בעד
גם אני.

מברוכ שו איסמה איסמו

נשלח: 11 יוני 2010, 17:22
על ידי אום_שלום*
ערבה מקסים בעיני ועוד שם אולדפאשן שאני מאוד אוהבת- סמדר

מברוכ שו איסמה איסמו

נשלח: 12 יוני 2010, 00:44
על ידי נוסעת_סמויה*
בנוגע לשם עתליה - הצליל יפה בעיניי, אבל אם תקראו קצת על הדמות המקראית, תגלו שזו אחת מדמויות הנשים השליליות ביותר בתנ"ך.

לעומת זאת, אני אוהבת מאד את השם עמליה. הצליל שלו מקסים בעיניי והוא עונה על כל התנאים:
שם לבת. לא נדוש. לא יוניסקסי. בלי ח'. לא חיות. לא תכונות. לא ביזארי מדי. רצוי אולדפאשן.

וגם מרים שם נהדר בעיניי.

מברוכ שו איסמה איסמו

נשלח: 12 יוני 2010, 10:10
על ידי נור_ג'יהאן*
בנוגע לשם עתליה - הצליל יפה בעיניי, אבל אם תקראו קצת על הדמות המקראית, תגלו שזו אחת מדמויות הנשים השליליות ביותר בתנ"ך.

לא לגמרי. הפירושים בנושא די חלוקים, לפחות ממה שהבנתי. והיי, היא היתה מלכה!
עמליה שם נחמד ביותר... אני בספק אם הוא יעבור את מבחן הבעל (הוא אמר שיש לו משהו נגד שמות שמסתיימים ב"יה"), אבל ננסה. מה הפירוש שלו, אגב? עמל+יה?

מברוכ שו איסמה איסמו

נשלח: 12 יוני 2010, 11:46
על ידי טדליק_נהנאנע*
לא חיות.

דווקא השם היפה ביותר בעיני לבת (או לפחות אחד היפים יותר) הוא אילה.
אבל לעולם לא אוכל לבחור בו כשיום אחד תוולד לי בת (וזה עוד יקרה!).
אלא אם אתגרש מהאיש /לא הוא יהיה אביה.
כבר ציינתי שאילה איל לא נשמע טוב כל כך, נכון?

מברוכ שו איסמה איסמו

נשלח: 12 יוני 2010, 14:13
על ידי נור_ג'יהאן*
דווקא השם היפה ביותר בעיני לבת (או לפחות אחד היפים יותר) הוא אילה.

אני מודה שאילה יפה מאוד. האמת שגם שחף מוצא חן בעיני, למרות שהוא שובר שלושה איסורים (לא חיות, בלי ח', לא יוניסקסי).

מברוכ שו איסמה איסמו

נשלח: 12 יוני 2010, 16:10
על ידי פלונית*
ליאורה, הדר, ירדן, רימון, רחל, אפרת, דנה

מברוכ שו איסמה איסמו

נשלח: 12 יוני 2010, 16:30
על ידי ג'וניפר_והמשפחה*
אולי עטרה?
ומוקדם יותר בדף הוזכרה ברקת, שגם זה שם יפה לדעתי.

מברוכ שו איסמה איסמו

נשלח: 12 יוני 2010, 17:02
על ידי טנא_מלא_כוכבים*
עוד רעיונות:
אפרת, עידית, אורה, הלה, נעמה, ארנה, דליה, עינת, גילי, נירה, שרון, שקד, רתם, זהר, נילי, סיגל, איריס, מיקה, ורד, עדי, מאיה.

מברוכ שו איסמה איסמו

נשלח: 12 יוני 2010, 17:33
על ידי פלוני_אלמונית*
מה לגבי יהלי? מכירה בת כזו.צליל נעים..

מברוכ שו איסמה איסמו

נשלח: 12 יוני 2010, 19:07
על ידי גוונים*
אני מאד אוהבת בזמן האחרון: אוריאנה.

מברוכ שו איסמה איסמו

נשלח: 14 יוני 2010, 15:36
על ידי שם_ב_ע'*
מחפשת עזרה במציאת שם. יש לנו כמה תנאים שהיינו רוצים שיתמלאו..
לשני ילדינו יש שמות מאוד מיוחדים שמתחילים באות ע'. היינו שמחים אם גם השלישי יזכה לשם שמתחיל באות ע' או אולי שמכיל את האות ע'.
שוב.. שמות מיוחדים יתקבלו בברכה גדולה.
לא יכולים להתשמש בשמות הבאים, משום שיש כבר ילד במשפחה הקרובה/ מורחבת בעל אותו שם: עופר, עדי, עילי, ענבר, עדן, עומרי, עופרי.
השמות הבאים נדונו, אך לא מצאו חן בעיני אחד (או אחת) מבני הזוג: עמית, עידו, עומר, עינב, עידן.
השם יכול להיות בעל משמעות בעברית, ערבית, לא משנה, העיקר שיהיה בעל צליל יפה.
תודה!!

מברוכ שו איסמה איסמו

נשלח: 14 יוני 2010, 15:50
על ידי מחשבות*
עירא
עינן
ענן
עילם
עיטם
עטר
עטיר
עלעל
עילעיל
עלאל
עונג
עוג
:-)

מברוכ שו איסמה איסמו

נשלח: 14 יוני 2010, 16:31
על ידי גוונים*
אני מאד מאד אוהבת את השם עילם.

ויש גם ענר, עוז, עברי (שם שהפך לפופולרי בעקבות עברי לידר).
וכמה עם סיומת אל: עדיאל, עוזיאל, עשהאל.
ויותר קלאסי: עמוס, עמיחי.