סתם מתקנת משהו שכתבתי למעלה מזמן מזמן ולא היה נכון.
_אני מתחילה ללמוד לסרוג עכשיו
באתרים באנגלית שמתי לב שכותבים הרבה - Worsted-weight yarn
מה הפירוש של זה ?
אני לא יודעת אם השאלה עוד רלוונטית, אני פשוט למדתי לסרוג באנגלית, אז מבחינתי זה חלק מהשפה הנורמלית של סריגה ואין לי ממש מושג איך קוראים לזה בעברית, אבל בהרבה דוגמאות באנגלית התייחסות לעובי הצמר היא לא ברמת מספר החוטים המגולגלים בו אלא באופן שמי. לדוגמא בNZ כמעט ולא תמצאי התייחסות ל8PLY אבל כל הזמן תתקלי בDouble Knitting שזה בעצם אותו הדבר.
Worsted Weight זה פשוט 10PLY
למדריך יותר מפורט על עובי צמר והשפעתו על מתח הסריגה:
http://www.yarnfwd.com/tension.html
באופן כללי אני מציעה לנסות ללמוד את המונחים באנגלית. עושר הדוגמאות באינטרנט הוא כמעט ללא גבול ברגע שיודעים את השפה._
אוקיי, עכשיו משלמדתי קצת Spinning אני מבינה שעשיתי סלט. ההסבר הוא מאד פשוט.
לפני הכל, יש בעיות מינוח קשות בעברית - אומרים צמר ומתכוונים גם ל WOOL גם ל FLEECE וגם לYARN כשWOOL זה החומר שבא מן הכבשה, FLEECE זה גם איך שזה נראה כשזה עוד על הכבשה או מיד אחרי שגזזו אותה, או סיבים לא מעובדים עדיין (אבל נקיים, מסורקים, צבועים ומגולגלים יפה (נקראים גם ROVING)) וYARN זה מה שסורגים איתו. STRAND זה מה שיוצא אחרי שלוקחים את הROVING ומוציאים ממנו פתיל.
אז בהנתן כל זה:
nPLY זה כמה STRANDS יש בYARN
בתלות בעובי הסיבים ובכמותם, יוצא YARN בעובי (או ליתר דיוק במשקל) מסויים. למה משקל? כי מה שמשנה זה כמה חומר מושקע במטר של YARN. אם מאד מאד מעט - יוצא צמר דק. אם הרבה מאד - יוצא צמר עבה.
פעם, באופן מסורתי, הSTRANDS היו בעובי די סטנדרטי, אז 10PLY היה נרדף לWW, ו 8PLY ל DK. אבל היום יש עושר בלתי רגיל, ויש צמרים 1PLY מאד עבים (או ליתר דיוק כבדים)
מאחר שטוויה וסריגה התפתחו במקביל בהמון מקומות, יש שמות שונים לעוביים השונים של החוט אבל מקובל להתייחס לפי השמות הבאים:
Thread
Cobweb
Lace
Light Fingering
Fingering or sock
Sport
DK
Worsted
Aran
Bulky
Super Bulky
כשעובי המסרגות עולה בהתאמה מחלקי מילימטרים בודדים ועד שני סנטימטרים בקוטר.
סתם מתקנת משהו שכתבתי למעלה מזמן מזמן ולא היה נכון.
_אני מתחילה ללמוד לסרוג עכשיו
באתרים באנגלית שמתי לב שכותבים הרבה - Worsted-weight yarn
מה הפירוש של זה ?
אני לא יודעת אם השאלה עוד רלוונטית, אני פשוט למדתי לסרוג באנגלית, אז מבחינתי זה חלק מהשפה הנורמלית של סריגה ואין לי ממש מושג איך קוראים לזה בעברית, אבל בהרבה דוגמאות באנגלית התייחסות לעובי הצמר היא לא ברמת מספר החוטים המגולגלים בו אלא באופן שמי. לדוגמא בNZ כמעט ולא תמצאי התייחסות ל8PLY אבל כל הזמן תתקלי בDouble Knitting שזה בעצם אותו הדבר.
Worsted Weight זה פשוט 10PLY
למדריך יותר מפורט על עובי צמר והשפעתו על מתח הסריגה: http://www.yarnfwd.com/tension.html
באופן כללי אני מציעה לנסות ללמוד את המונחים באנגלית. עושר הדוגמאות באינטרנט הוא כמעט ללא גבול ברגע שיודעים את השפה._
אוקיי, עכשיו משלמדתי קצת Spinning אני מבינה שעשיתי סלט. ההסבר הוא מאד פשוט.
לפני הכל, יש בעיות מינוח קשות בעברית - אומרים צמר ומתכוונים גם ל WOOL גם ל FLEECE וגם לYARN כשWOOL זה החומר שבא מן הכבשה, FLEECE זה גם איך שזה נראה כשזה עוד על הכבשה או מיד אחרי שגזזו אותה, או סיבים לא מעובדים עדיין (אבל נקיים, מסורקים, צבועים ומגולגלים יפה (נקראים גם ROVING)) וYARN זה מה שסורגים איתו. STRAND זה מה שיוצא אחרי שלוקחים את הROVING ומוציאים ממנו פתיל.
אז בהנתן כל זה:
nPLY זה כמה STRANDS יש בYARN
בתלות בעובי הסיבים ובכמותם, יוצא YARN בעובי (או ליתר דיוק במשקל) מסויים. למה משקל? כי מה שמשנה זה כמה חומר מושקע במטר של YARN. אם מאד מאד מעט - יוצא צמר דק. אם הרבה מאד - יוצא צמר עבה.
פעם, באופן מסורתי, הSTRANDS היו בעובי די סטנדרטי, אז 10PLY היה נרדף לWW, ו 8PLY ל DK. אבל היום יש עושר בלתי רגיל, ויש צמרים 1PLY מאד עבים (או ליתר דיוק כבדים)
מאחר שטוויה וסריגה התפתחו במקביל בהמון מקומות, יש שמות שונים לעוביים השונים של החוט אבל מקובל להתייחס לפי השמות הבאים:
Thread
Cobweb
Lace
Light Fingering
Fingering or sock
Sport
DK
Worsted
Aran
Bulky
Super Bulky
כשעובי המסרגות עולה בהתאמה מחלקי מילימטרים בודדים ועד שני סנטימטרים בקוטר.