על ידי חמוטל_בת_חוה* » 22 יולי 2005, 21:46
ערסית יקרה, מה זאת אומרת משמה אני מכירה את עדי? איפה זה שמה???? אני מכירה אותה דרך אחי
זקיקים קטנים? מה קרה, עשו לך אולטרה סאונד? לקראת הביוץ הזקיקים מתנפחים, כי בתוכם מתנפחת לה ביצית שמנמנה
לפעמים רואים באולטרה סאונד הרבה זקיקים קטנים, ואז אולי זה בגלל שהביוץ עדיין רחוק יחסית
לפעמים רואים מן ציסטות שעשויות מהרבה זקיקים הדבוקים זה לזה
אני לא יודעת בדיוק מה אמרה לך אורית ביחס לסינים, אבל מנסיוני הסינים בדרך כלל אומרים לחמם לחמם לחמם בזמנים שאין ביוץ, או כאשר הביוץ לא סדיר. כמו שאורית אמרה לך, ברפואה סינית חלב זה כמו דם, ולכן בזמן ההנקה יש לאכול מאכלים שמחזקים את הדם
אוכלים מחממים כמו שעועית אפויה, בשר, במיוחד טלה, שום, צ'ילי, כלומר בשבילך סחוג יא ערסית!!! זנגביל טרי נגיד אם את אוכלת משהו שנחשב קר כמו דג או עוף, לחמם אותו על ידי בישול עם שום וזנגביל
ובכלל להמעיט בסלט, מים קרים, מאכלי חלב, גלידות.... ללבוש משהו כשנמצאים במיזוג, או לפחות לכסות את הבטן
מה שמעניין אותי זה הרטיבות באיזור התחתונים כפי שכבר אמרתי לך
מתי שאת רואה ממש חלבון של ביצה יוצא לך מהשמה
אז תעשי פגישה עם הבעל
ולך יסמין, התשובה היא כזאת
נראה לי שאת עושה דומה לאיך שאני
אצלינו אני מדברת רק עברית תמיד בלי יוצא מהכלל
בעלי מדבר רק אנגלית עם הילדים
כאשר הייתי בהריון הסברתי לתום שהוא יצטרך לדבר עם התינוקת עברית בלבד
אני מאד מקפידה על זה, והוא משתף פעולה יוצא מהכלל
זו הסיבה שהדו לשוניות של ליבי הרבה יותר אורגנית לעומת תום בגילה
מה שמאד עוזר לי זה
ביקורים תכופים בארץ, בהם הילדים משוחחים גם עם ילדים בעברית
וידאו בעברית
ספרים בעברית
הרבה שירים ושיחה שוטפת
מענין ששאלת ביחס לחינוך הביתי, ואיך זה נכנס... אף פעם לא חשבתי על זה ככה.... אני פשוט נמצאת איתם בעברית. החומרים הגרפיים הם בשתי השפות, אז הקריאה נרכשת באופן טבעי בשתי השפות
מכורח העובדה שחומרים גרפיים באנגלית הם יותר נגישים, האנגלית יותר מפותחת אצל תום בכתיבה ובקריאה
אבל אני בטוחה שזה יתאזן עם הזמן
יש מילים שלפעמים חסרות לו, אבל הוא נהנה ללמוד אותן בהקשרן
בסך הכל אני מרוצה מהמצב
אבל זה דורש הרבה הרבה תשומת לב וסבלנות
אני במאה אחוז בטוחה שאם הוא היה הולך לבית ספר באנגלית, העברית היתה מאד מהר מפסיקה לספק אותו, ברגע בו הפער היה נעשה גדול מדי בין היכולות בשתי השפות. אני מרגישה שזה מאד חשוב לו לשמור את הפער קטן... כי ברגע בו הוא ירגיש שהוא רוצה לבטא משהו בעברית ולא יכול, התסכול יהיה קשה
גם האנגלית שלי היא ברמה של שפת אם. זה מאד עוזר, שהוא שומע אותי מדברת עם אחרים באנגלית שוטפת ברמה גבוהה
הוא מקבל ערך של מה זה דו לשוניות, ולמה זה טוב
ערסית יקרה, מה זאת אומרת משמה אני מכירה את עדי? איפה זה שמה???? אני מכירה אותה דרך אחי
זקיקים קטנים? מה קרה, עשו לך אולטרה סאונד? לקראת הביוץ הזקיקים מתנפחים, כי בתוכם מתנפחת לה ביצית שמנמנה
לפעמים רואים באולטרה סאונד הרבה זקיקים קטנים, ואז אולי זה בגלל שהביוץ עדיין רחוק יחסית
לפעמים רואים מן ציסטות שעשויות מהרבה זקיקים הדבוקים זה לזה
אני לא יודעת בדיוק מה אמרה לך אורית ביחס לסינים, אבל מנסיוני הסינים בדרך כלל אומרים לחמם לחמם לחמם בזמנים שאין ביוץ, או כאשר הביוץ לא סדיר. כמו שאורית אמרה לך, ברפואה סינית חלב זה כמו דם, ולכן בזמן ההנקה יש לאכול מאכלים שמחזקים את הדם
אוכלים מחממים כמו שעועית אפויה, בשר, במיוחד טלה, שום, צ'ילי, כלומר בשבילך סחוג יא ערסית!!! זנגביל טרי נגיד אם את אוכלת משהו שנחשב קר כמו דג או עוף, לחמם אותו על ידי בישול עם שום וזנגביל
ובכלל להמעיט בסלט, מים קרים, מאכלי חלב, גלידות.... ללבוש משהו כשנמצאים במיזוג, או לפחות לכסות את הבטן
מה שמעניין אותי זה [b]הרטיבות באיזור התחתונים[/b] כפי שכבר אמרתי לך
מתי שאת רואה ממש חלבון של ביצה יוצא לך מהשמה
אז תעשי פגישה עם הבעל
ולך יסמין, התשובה היא כזאת
נראה לי שאת עושה דומה לאיך שאני
אצלינו אני מדברת רק עברית תמיד בלי יוצא מהכלל
בעלי מדבר רק אנגלית עם הילדים
כאשר הייתי בהריון הסברתי לתום שהוא יצטרך לדבר עם התינוקת עברית בלבד
אני מאד מקפידה על זה, והוא משתף פעולה יוצא מהכלל
זו הסיבה שהדו לשוניות של ליבי הרבה יותר אורגנית לעומת תום בגילה
מה שמאד עוזר לי זה
ביקורים תכופים בארץ, בהם הילדים משוחחים גם עם ילדים בעברית
וידאו בעברית
ספרים בעברית
הרבה שירים ושיחה שוטפת
מענין ששאלת ביחס לחינוך הביתי, ואיך זה נכנס... אף פעם לא חשבתי על זה ככה.... אני פשוט נמצאת איתם בעברית. החומרים הגרפיים הם בשתי השפות, אז הקריאה נרכשת באופן טבעי בשתי השפות
מכורח העובדה שחומרים גרפיים באנגלית הם יותר נגישים, האנגלית יותר מפותחת אצל תום בכתיבה ובקריאה
אבל אני בטוחה שזה יתאזן עם הזמן
יש מילים שלפעמים חסרות לו, אבל הוא נהנה ללמוד אותן בהקשרן
בסך הכל אני מרוצה מהמצב
אבל זה דורש הרבה הרבה תשומת לב וסבלנות
אני במאה אחוז בטוחה שאם הוא היה הולך לבית ספר באנגלית, העברית היתה מאד מהר מפסיקה לספק אותו, ברגע בו הפער היה נעשה גדול מדי בין היכולות בשתי השפות. אני מרגישה שזה מאד חשוב לו לשמור את הפער קטן... כי ברגע בו הוא ירגיש שהוא רוצה לבטא משהו בעברית ולא יכול, התסכול יהיה קשה
גם האנגלית שלי היא ברמה של שפת אם. זה מאד עוזר, שהוא שומע אותי מדברת עם אחרים באנגלית שוטפת ברמה גבוהה
הוא מקבל ערך של מה זה דו לשוניות, ולמה זה טוב